小塵埃
撫摸著他的臉龐
他的眼睛像星星一樣明亮
好像可以直接看到靈魂
看到交纏著的灰色的光
相遇而最終分崩離析
微笑而最終嚎啕哭泣
嫉妒一定是原罪吧
那相愛就必然不被允許
他說:不要奢求天堂
否則最終就是地獄
那么我愿意
和你一起
去那什么該死的地獄
溫柔的費多里
勇敢地費多里
我憤怒固執(zhí)地停不下筆
好像你就在書里
就在畫里
就在這里
革命、戰(zhàn)火、燃燒的廣場
憤怒、驕傲、以及失望
冷漠、嘲笑、還有欲望
后悔、苦難、所謂絕望
墮落、逃跑、不過彷徨
你謳歌,用生命狂想
他微笑撫摸著他年輕的臉龐
哦,薩爾瓦多
我們的愛定比那些許的塵埃要強
保羅·莫里森 Paul Morrison對情感的掌握還是沒有問題的,流暢而細膩。有的時候甚至細膩到令人走神的地步,呵呵。
兩位大名鼎鼎的人物被世俗化了雖然有點可惜(可能對于一些人這樣更好,比如常見的翻譯就是《達利和他的情人》),但也還是有開開眼界的好處。
不過片名直譯為《少許灰燼》也不錯,那一幕是影片中少許涉及到主要人物藝術(shù)觀的部分。
制作中等,Robert演技中等,但源于現(xiàn)實的故事實在精彩,可知藝術(shù)家們過得的確是藝術(shù)生活……那些藝術(shù)作品只是他們生活的真實寫照罷了!
Rob果然是一個文藝愛好者,選的角都是重內(nèi)心戲。Little Ashes中前面半段都是OK的,到了離開洛爾迦成為張狂怪異的人就顯無法駕馭了。兩撇向天的胡子成為可笑的道具而非張狂的象征,劇烈的肢體動作和極端的表情變化只讓Robert的表演顯得空洞貧乏,捉襟見肘。我想他已經(jīng)盡力了,畢竟在20出頭的年紀、幾部小影片的出演經(jīng)歷實在是太為單薄,閱歷和對生命的感受都顯然無法支撐他參透奇特藝術(shù)家的激蕩內(nèi)心。當然,這個問題隨著年歲的增長也許會解決的,所以可以預(yù)見地,如果朝此方向持續(xù)努力,Robert會頗有成就的~~~
其實兩個人是彼此相愛的吧,為什么要彼此傷害呢?看到船戲那個橋段,越發(fā)的糾結(jié)。。。
喜歡電影詩意的語言,詩人的女朋友在詩人頹廢的時候安慰他的語言,詩人在小酒館里的演講:
whoever i decide to be, however i decide to live, whomever i choose as my companie, my friends, it is my right...
喜歡電影非常細膩的拍攝手法,詩人和畫家在海里共浴的時候,水珠閃耀的光澤,畫家為了破壞詩人所謂的約會故意在橋上登他們兩個,開頭和結(jié)尾的草坪,呢喃一般的讀詩的聲音...
說實話,我是沖著羅伯特帕丁森去的,暮光之城讓我迷上了他,但是我覺得他在本片中演得不夠投入,雖然夠乖張,雖然他努力的在講西班牙口音的英語。相比較而言,Beltran的表演更加絲絲入扣,更加的能抓人心。
1.畫面很英國,盡管故事發(fā)生地不在英國,盡管對白是西班牙味兒的英語,仍可以毫不懷疑這是一部英國電影。
2.飾演Dali的演員做足了功課(譬如刻意右大左小的雙眼,31'00''的肢體表演,66'00''后的一段,88'00''的表情,等等),無奈帕丁森與達利的氣質(zhì)相去甚遠,更多的時候,讓人覺得這是一出費力不討好的模仿秀,而我們真的看不到達利;而Federico的飾演者之鄉(xiāng)紳形象與魅力、才華也實在不搭邊兒。
3.光影的色調(diào)、飽和度勾起人少年時代的傷感。
4.配樂不錯。
總之,這樣一個題材或許應(yīng)該有一種更不羈的表現(xiàn)形式,一種非英國式。畢竟,那是超現(xiàn)實主義盛行的年代,是動蕩的荒誕年代,畢竟,主角是一群才華橫溢的天才人物。但這部電影還是可圈可點。
《少許灰燼》近乎完美!共晚夜海的秘密
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-89238.html