和《lady in black》一樣,有種充滿距離的親切感,像澳洲口音,雖然非常不喜歡,但終于可以聽明白。
干燥到爆裂的小鎮(zhèn),土黃的水,到處亂飛的蒼蠅,沿街的幾家店,一個供應酒水的地方和簡陋的旅店。
開車一晃就看不到人了,只有無盡的黃土,沒有牲口的農(nóng)場,沒有一絲絲生氣,讓人下意識的想逃離。
男主在墨爾本的高層建筑里收到了小鎮(zhèn)的求助,他生于那個小鎮(zhèn),美好的回憶,年少時的無措和謊言,背負著沉重的壓力逃離了“家”,成為了一名聯(lián)邦警察。
回家后熟悉的街道,當年的“舊友”
A few days after seeing the movie in the cinema did I find myself thinking about the producers of this film, THE DRY, their professional and personal styles and personalites. If to put an image of what I think they'd look like, the book cover of Steve Jobs's biography will do it -- calm-headed, serious but chill.
我發(fā)現(xiàn)凡改變于小說的電影都會為了突出戲劇沖突而與原著的核心看點背道而馳。整個故事看上去文本公正,循規(guī)蹈矩,但怎么總覺得似曾相識,太刻板了:澳大利亞偏遠小鎮(zhèn)324天沒下雨,河流干涸,農(nóng)業(yè)受到重創(chuàng),人們抑郁萎靡,這種情況下,少年時候的喜歡的女孩的死亡,為擺脫嫌疑說謊,然后舉家離開小鎮(zhèn)的男主,長大后成為警察,回來緬懷死去的好友一家,在此過程中,少年往事依然揮之不去,好友家人對兒子一家人死亡的質(zhì)疑,身為警察在過去的案子里的一次失誤,使他留在小鎮(zhèn),查出真相,一個普通刻板的警察
但凡是電影中出現(xiàn)的最無用情節(jié),一帶而過的人,最有可能就是那個兇手。
所有的懸疑片大概率都是這個套路。
我倒覺得,小鎮(zhèn)緝兇這個是副本,算不得主線。
The Dry可以解釋很多東西
水與火、過去與現(xiàn)在、豐富與干涸
初戀的美好、青春的叛逆、無法找尋的真相、糾纏在一起的羈絆才是本電影最吸引人的地方。
層層剝洋蔥,邊剝邊痛苦的流淚到最后的釋然,這才是主線。
主角的發(fā)小被謀殺了,我們想當然是覺得主角會義無反顧的去找尋答案。
然而主角剛開始是抗拒的。
為什么抗拒?
Falk對Luke是否和Ellie的死有關是有疑問的。他看到過Luke過分的玩笑,也知道兩人略有嫌隙。而Luke主動跳窗進來為他脫罪時略帶的緊張感就更容易讓人懷疑,他的計劃究竟是給誰制造不在場證明。所以長大后的兩人是疏離的,Luke都兩個孩子了,他老婆連這個年少時最好的朋友的面都沒見過。
Falk是必然的想要遠離這里的,這里有年少時候的傷痕,和自己的懦弱。所以他回到小鎮(zhèn)的心情相當復雜。說愧疚吧,他的的確確與Ellie的死毫無關聯(lián),說無愧吧,他卻實實在在的說了謊話。這也是為什么他對于回來如此猶豫
小鎮(zhèn)緝兇:that is all
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-7864.html