《簡愛》一部英國文學史上的經(jīng)典之作!中學時期,我最喜歡的文學書籍之一!
中學時期,它感動我的力量是來自于女主對男主的刻骨銘心的愛,輾轉多年再相逢時,那份愛絲毫未減,且沉淀的越發(fā)濃厚?。≒S:中學時期,蠢萌的少女心作祟,只能看到愛情這個層面)
現(xiàn)在,步入社會,工作、戀愛、結婚、生娃兒,少女心已日漸蛻變,心中簡愛那般獨立女性的形象日益凸顯,希望通過自己的努力也可以將自己的生活過的精彩,不需要跌宕起伏,平凡的生活中感受簡單的幸福即可!
原著只看了一點點,看了許多評論說電影改編了很多什么的,但是我覺得其實它改編的再多,只要大致意思和書的中心思想表達到了,我想就不會太糟糕了,人沒必要太苛刻和糾結一些細節(jié)。
每個人都有平等追求愛情和享受幸福的權利,書中主要偏向女性,但是我想男人其實也不應該例外,因為男人也有不被平等對待的時候。
這個社會總有那么多的等級和階級層,雖然現(xiàn)在是21世紀,已經(jīng)過那個封建和合法的階級層社會,但是現(xiàn)在依然還是存在著這些現(xiàn)象。除非我們的社會真的達到了理想的社會,既按需分配、各盡所能的那種理想化,否則這種階級制度是永遠不會消失的。
當然,這種制度本身并沒有太大的壞處,相反還有一定程度使社會進步的趨勢,每個人不可能同一性質,總有區(qū)別,假如不優(yōu)勝劣汰,那么社會將會停滯不前,碌碌無為。
但是即便有了這種階級制度,我們還是需要鄭重的強調,每個人都是平等和自由,需被人尊重的個體,我們不能因為這個制度本身的需要而把個體的尊嚴踐踏,讓他成為制度體系下的奴隸。這種人權不平等的思想如果灌輸久了
原著曾經(jīng)陪伴了我整個高中,一本書從薄讀到厚,從厚讀到薄,買了幾個不同的譯本,甚至搜刮圖書館,把能看到的關于夏洛蒂勃朗特的書及她的其他著作都找來看了。
還記得那時看到勃朗特和奧斯汀的嘴仗,心里毫不猶豫站在了勃朗特這邊,看到別人對勃朗特的批判特別憤怒。現(xiàn)在已經(jīng)能非常淡定地看別人說簡愛就是個中二,也認識到這本小說和作者的不足。但它在我心中仍有著非常特殊的位置。
過去看過瓊芳登和70年的兩版,都有遺憾,尤其是瓊芳登,把希區(qū)柯克御用女主的氣質帶入了整部電影,演得跟驚悚懸疑片一樣,不過那版的羅切斯特演得還是不錯的,尤其是那句對著梅森吼的“i told you not to come here!”,現(xiàn)在都能清晰地回憶起他咆哮聲中的憤怒和絕望,絕對值得一聽!
70版的演員就很一般了,當然,印象中簡愛比羅切斯特演得好,或者說更適合。那一版完全靠音樂和上譯的配音撐起了我對它的好感,尤其是音樂,超級棒!真的特別特別特別貼切!主題旋律至今都很喜歡。
在看過這兩版之后,深深地感到累不愛了。后來搜到一個bbc電視劇版,看到封面就沒有勇氣看下去了
我阿姨是一個十足的基督教信徒,介于我的固執(zhí),一直沒有加入。但由于她的原因,我著實讀了很多圣經(jīng)里的文字,也深深地相信,上帝在造物的時候,是公平的,若前半世他苦苦的用一些世人看起來痛苦的事情折磨你,而你一直堅持自己的善良,那么在后半世,你總會得到自己想要的東西的。
不記得從什么時候開始,在電腦里下了很多國外優(yōu)美的電影來看,用優(yōu)美來形容,主要是因為我還認為自己是個小文藝范的青年,除了昨天弟弟要下載下來然后用U盤考到電視上看的《鬼鏡》之外,我的電腦里都是類似《觸不到的戀人》、《面紗》之類發(fā)人深省的片子。感謝豆友們的分享,你們讓我這個宅在家里過的壬辰龍年,有了很多顏色。
初四了,送別來家看望姥姥和母親的表哥一家三口之后,我便一個人躲在店里,對著沒有聯(lián)網(wǎng)的電腦,伴隨著外面偶然響起的鞭炮聲,一個人安靜的看完了著名名著《簡愛》改編的同名影片。
我悠然記得,初中時候的我是很喜歡讀這些名書的,以至于去年還和前任男友打賭說那個寫了《鋼鐵是怎樣煉成的》著名的作家是否叫尼古拉·奧斯特洛夫斯基,結果
《簡·愛》這本書最近被我發(fā)現(xiàn)了。我仔細地閱讀著?!逗?。愛》的作者是英國的夏洛蒂。勃朗特,她出生在英國約克郡一山區(qū)小鎮(zhèn)桑頓,是鄉(xiāng)村牧師帕特里克。勃朗特的第三個孩子。夏洛蒂在1847年8月寫成了長篇小說《簡。愛》。《簡愛》故事主要講了小姑娘簡愛從少女長大成人的故事。簡愛自幼沒了父母,被親舅舅收養(yǎng)著。舅舅去世后,舅媽整天欺負簡愛。之后,簡愛被送到了孤兒院,在那里生活了8年。然后,簡又去當家庭教師,最后與羅切斯特先生結婚。
我很喜歡第五章:來到洛伍德(洛伍德孤兒院)。當時
又一版失望的簡愛
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34078.html