一看到片中金凱利的臉,我立刻就覺(jué)得一股邪氣蓋過(guò)正氣,機(jī)靈多過(guò)忠厚,看完以后,事實(shí)果然如此。但對(duì)于片中的那個(gè)斯蒂文,我還是無(wú)論如何討厭不起來(lái),好一個(gè)讓人又愛(ài)又恨的聰明家伙。
雖然一個(gè)人的性格往往決定了他會(huì)走上哪一條路,但生活中我們還是常常需要幾根導(dǎo)火索,它引爆生活,炸掉過(guò)去,迎來(lái)新生。斯蒂文的導(dǎo)火索就是曾拋棄自己的生母不肯與自己相認(rèn),還有一場(chǎng)不大不小的車(chē)禍。他終于決定不再做從前那個(gè)好好先生,好丈夫好父親,好公民好教徒。他要珍惜時(shí)間,做自己愛(ài)做的事了。
愛(ài)情就像遠(yuǎn)處的風(fēng)景,我們從不同的窗口,不同的角度看出去,結(jié)果看到的東西都不一樣。有的人深深沉醉于愛(ài)情,有的人不相信愛(ài)情。而斯蒂文和莫里斯肯定屬于前者。在監(jiān)獄里的初見(jiàn),令他們找到了生命中的摯愛(ài)。也許有的人不信這種一見(jiàn)鐘情,這種一眼就發(fā)現(xiàn)對(duì)方是自己靈魂另一半的愛(ài)情,但我在電影里看到的,正是如此。斯蒂文所做的一切,就像地球圍繞著太陽(yáng)轉(zhuǎn),他是圍繞著莫里斯轉(zhuǎn)。
莫里斯說(shuō)斯蒂文的人生是謊言纏繞成的,他甚至連自己是誰(shuí)都搞不清楚。也許真是這樣,斯蒂文太聰明了…
Chances are 'cause I wear a silly grin
The moment you come into view,
Chances are you think that I'm in love with you.
Just because my composure sort of slips
The moment that your lips meet mine,
Chances are you think my heart's your Valentine.
Bridge:
In the magic of moonlight,
When I sigh, "Hold me close, dear,"
Chances are you believe the stars
That fill the skies are in my eyes.
Guess you feel you'll always be
The one and only one for me
And, if you think you could,
Well, chances are your chances are awfully good.
In the magic of moonlight,
When I sigh, "Hold me close, dear,"
Chances are you believe the stars
That fill the skies are in my eyes.
Guess you feel you'll always be
The one and only one for me
And, if you think you could,
Well, chances are your chances are awfully good.
The chances are, your chances are...awfully good.
沒(méi)看過(guò)這樣驚人的同性戀電影
金凱瑞是絕對(duì)的主角
果然,狂態(tài)才是正態(tài)
我靠近你,就是靠近了愛(ài)
太美好
但是。。。伊萬(wàn)怎么可能有人不愛(ài)!
太傻太可愛(ài)太萌太天真
一舉一動(dòng)都讓人瘋狂
他在甲板上嫵媚地一笑,然后轉(zhuǎn)頭吐掉了嘴巴里面的東西
居然絲毫不會(huì)難看!反而讓人覺(jué)得害羞而可愛(ài)
PS:我覺(jué)得黃頭發(fā)有點(diǎn)不適合他,減弱了他純潔的氣質(zhì)
如果世上有人可以這樣為愛(ài)
那么世界還值得期待
雖然說(shuō)這電影講的是一同性的愛(ài)情,但是那也愛(ài)情,也是有一定代表性的。
可以說(shuō)影片的歡樂(lè)氣氛幾乎貫穿了始終,雖然在故事的一開(kāi)始觀眾就被告知“這是一個(gè)真實(shí)的故事”,但是對(duì)于這樣一個(gè)富有傳奇色彩的故事,很多觀眾還是會(huì)對(duì)真實(shí)性有所懷疑的吧。
但是我,完全相信。
暫且不說(shuō)人們總是寧愿相信美好,逃避恐怖現(xiàn)實(shí)的本質(zhì)心理,就算僅僅從愛(ài)情的角度說(shuō),我也相信。
其實(shí),愛(ài)情這東西,并沒(méi)有一個(gè)實(shí)際的存在。從科學(xué)的角度說(shuō),是有荷爾蒙的分泌,導(dǎo)致大腦的某些功能異常,失去原有的行為準(zhǔn)則而做出的一系列反應(yīng)。(對(duì)醫(yī)學(xué)其實(shí)沒(méi)有研究,大概意思,也許并不準(zhǔn)確)但是,有太多的人執(zhí)迷于這種人類(lèi)自身無(wú)法理解的反應(yīng),所以這種“反應(yīng)”就在人們一次次的臆想中被詩(shī)話(huà),然后被升華了,終于有一個(gè),它有了自己的名字。它叫“愛(ài)情”。
但是這種荷爾蒙導(dǎo)致的愛(ài)情,其實(shí)最多只能維持三年,因?yàn)楹蔂柮勺疃嘁仓荒芊置谌?。三年之后剩下的是親情,是責(zé)任還是依賴(lài)那就都無(wú)所謂了,反正早已經(jīng)不是最初的“愛(ài)情”了。或者說(shuō),到這里才是真正的愛(ài)情,…
我愛(ài)你莫里斯:如此浪漫如此愛(ài)你
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-69494.html