1. 起先看預(yù)告片覺得那個(gè)場(chǎng)景與鏡頭甚為新奇危險(xiǎn),不知道會(huì)變成什麼狀態(tài),沒想到這導(dǎo)演硬是把舞臺(tái)的抽象式表演變成了寫實(shí)電影,讓人覺得,觀眾跟舞臺(tái)的關(guān)係並不在於邊框、有限的佈景,當(dāng)重要的時(shí)刻發(fā)生時(shí),舞臺(tái)鏡框裡的一瞬力量強(qiáng)過突破舞臺(tái)營(yíng)造真實(shí)感的電影鏡頭。有些片段的剪接非常神奇,看起來像長(zhǎng)鏡頭但是又出現(xiàn)了似乎不可能的場(chǎng)面變化調(diào)度。雖說讓人覺得炫技過度,但是演員的表現(xiàn)並沒有打折扣。
2. 裡面的三對(duì)夫妻(Oblonsky夫婦,列文與吉蒂,安娜與卡列寧)簡(jiǎn)直就是三種婚姻的典型。Oblonsky太太一面忍受丈夫偷吃,一面安於現(xiàn)狀,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)丈夫偷吃完最後還是會(huì)回來;列文與吉蒂起初看似沒指望,後來終於在一起,雖然挑戰(zhàn)才要開始,但他們還有很多可能;最後安娜與卡列寧這對(duì),也許有人認(rèn)為卡列寧是太呆板無趣使妻子往外發(fā)展,但是說不定真相是,卡列寧這輩子社會(huì)化的過程裡從來不知道人面對(duì)這種困境他能怎麼辦,他所能做的就是「我不能有醜聞」,所以一再的原諒出軌的妻子,甚至還原諒妻子的情夫,還把妻子跟情夫生的女兒視如己出
這次英法合作翻拍的老托名著讓我重燃了對(duì)經(jīng)典的熱情。
《安娜·卡列尼娜》一共被先后多次搬上熒幕,我看過四部。
按上映時(shí)間排列分別是:
1.1935年由美國(guó)執(zhí)導(dǎo)、葛麗泰·嘉寶主演的黑白安娜;
2.1948年由英國(guó)執(zhí)導(dǎo)、費(fèi)雯·麗主演的黑白安娜;
3.1968年由前蘇聯(lián)執(zhí)導(dǎo)、塔吉婭娜·薩莫依洛娃主演的彩色安娜;
4.2012年由英法合拍、 凱拉·奈特莉主演的現(xiàn)代版安娜。
四部影片各有優(yōu)劣,從道理上講,應(yīng)該是俄國(guó)人對(duì)自己國(guó)家的作品領(lǐng)會(huì)演繹得更為深刻才是,但也許我只找到了國(guó)語(yǔ)配音版,況且是前蘇聯(lián)時(shí)期拍攝的,演員多少有點(diǎn)拿腔作調(diào),而且也難以還原再現(xiàn)沙皇時(shí)代貴族階層的奢華氣象,我認(rèn)為這個(gè)版本乏善可陳,沒有可圈可點(diǎn)之處。
反倒是兩部黑白影片更加博得我的好感,尤其是費(fèi)雯·麗,將安娜表演得十分傳神,而且此片在明線、暗線的布局上也和原著相吻合,足見導(dǎo)演與演員的用心。
2012年,由凱拉·奈特莉演繹的現(xiàn)代版的安娜故事,雖然在場(chǎng)景設(shè)計(jì)上獨(dú)具匠心,但也只能說是僅得其形,未會(huì)其神,演員對(duì)角色的揣摩不夠深入,臺(tái)詞拿捏也不到位
記得好像曾經(jīng)看過,我以前總看不來這種,覺得無病呻吟,覺得違背良心違背道德,為什么要廣為流傳。
至今為止我人不能理解,為什么可以自私的那么理直氣壯,她愧疚,但是她自私。有人可惜最終卡列尼娜自殺了,可我覺得那是她選擇的路,什么都不能都是好的,你選擇了其中一項(xiàng),但是還要另外一項(xiàng)。若為愛遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)隱姓埋名也好,可偏偏要追愛又要名聲。
或許這道不同,或許背景不一樣,但是自由要建立在所有愛你的人的痛苦上,你的自由是不是太自私了。
但是我理解不了的這種糾結(jié),這種理解不了的自由
這個(gè)版本的故事和人物細(xì)節(jié)應(yīng)該是我看過的最忠于原著的一版了,鏡頭間的蒙太奇也做的很完美。只是感覺這里的安娜稍欠性感,禍水軍官亦風(fēng)度有余 帥氣不足···
可是我想說 每次看到這種復(fù)雜剛烈的愛情故事的時(shí)候,我都看不太懂!《查泰來夫人的情人》也是,《霍亂時(shí)期的愛情》也是,全都看不懂?。。“ァぁぁせ蛟S我只適合看不帶腦的散文和詩(shī)集吧。扯遠(yuǎn)了···說回《安娜》。
原著《安娜》里的每個(gè)角色都讓人有種嘆息的感覺,包括安娜的小孩甚至是那些說閑話的婦人。他們每一個(gè)人 都那么的讓人心疼,因?yàn)樗麄兊牟蛔杂?。倫理、世俗、上帝、甚至?都可以成為束縛著心靈的枷鎖。但是如果你鼓足勇氣脫掉這些枷鎖,服從心之所向的時(shí)候,又好像赤身裸體于荊棘中,必定會(huì)遍體鱗傷。
自我禁錮與自我解放中的掙扎,似乎歷來都是文人和政客們熱衷的話題。可是我們究竟是被什么在禁錮著,又是否真的存在救贖呢?
曾經(jīng)跟老媽很激烈的爭(zhēng)論過伊甸園的蘋果問題。那時(shí)候我一直想不明白上帝為什么那么小氣,不允許人類明是非 辨善惡
看過喬·懷特導(dǎo)的《傲慢與偏見》、《贖罪》,不懂鏡頭拍攝手法處理這些專業(yè)問題,只知道他讓我看到了一個(gè)導(dǎo)演在電影表現(xiàn)手法上的獨(dú)具匠心。記得《傲慢與偏見》的畫面,讓我領(lǐng)略了英倫風(fēng)情除了大本鐘、雙塔橋之外的另一種美,一種自然、清新卻附帶文藝的美。影片開始的鄉(xiāng)下美景讓我坐在電腦前仍然能感受到帶著青草香的空氣,讓觀眾置身美好的環(huán)境中,與主角一起邂逅一場(chǎng)美好的愛情。
回歸到《安娜·卡列尼娜》
第一次看預(yù)告片的時(shí)候,承認(rèn)自己一見鐘情,首先被演員陣容吸引了眼球,凱拉奈特莉、裘德·洛,再次是被預(yù)告片的背景配樂和華麗的設(shè)計(jì)風(fēng)格奪走了心。
一個(gè)人去電影院如愿以償?shù)目戳诉@部片子,喬·懷特再次帶領(lǐng)他的團(tuán)隊(duì)做出了創(chuàng)新,舞臺(tái)劇般的場(chǎng)景轉(zhuǎn)換減少了鏡頭切換的不連貫性,拉近了觀眾與影片中角色的距離,讓觀眾可以更真實(shí)的感受到主人公們喜怒哀樂。有那么一刻,以為自己是在看一場(chǎng)舞臺(tái)劇而不是電影。從最開始對(duì)奧布朗斯基的敘述,官員蓋章影射了沙皇末期政府格式化的管理模式,與家庭女教師偷情影射了對(duì)愛情的不忠
注:老師我是本科生拿它交作業(yè)了,您如果搜出來了,我鄭重聲明這是我自己寫的
首先讓我們想象一個(gè)這樣的情景:一個(gè)參過軍打過仗的俄羅斯純爺們,以《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》這部以俄法戰(zhàn)爭(zhēng)為背景的史詩(shī)巨作聞名于世,某天突然想展現(xiàn)他內(nèi)心柔情的一面。于是偉大的托爾斯泰開始講述一個(gè)少婦出軌的故事,這位安娜-卡列尼娜剛烈、貞潔,但是被殘忍粗暴的丈夫卡列寧奪去了青春,只得在冷漠虛偽的上流社會(huì)中茍延殘喘,漸漸與行尸走肉無異。直到她遇到了光明磊落的翩翩君子沃倫斯基,才終于有了掙扎出窒息生活的勇氣。于是二人毅然私奔,沖破封建禮教,不顧經(jīng)濟(jì)危機(jī);可時(shí)過境遷,她仍有情、他卻變了心,失去一切的安娜在絕望中臥軌自殺,以死為代價(jià)向這個(gè)吃人的社會(huì)發(fā)出最后也是最有力的控訴…
在沒有打字機(jī)的蒼涼年代里,托爾斯泰只憑紙筆和驚人的毅力,完成了這樣一部近百萬字、成為后世八點(diǎn)檔開山鼻祖的巨型小說,這可能么?就算這種東西確實(shí)是托翁的手筆,它又憑什么能成為偉大的俄羅斯文學(xué)中偉大的代表作品?難道這就是公認(rèn)的經(jīng)典
“安娜·卡列尼娜”邏輯嚴(yán)謹(jǐn)!卡列寧心中是否深愛著安娜?
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-58860.html