短評(píng)不夠?qū)懙牧?寫(xiě)在這里
霍利·亨特的眼睛真的會(huì)說(shuō)話。
欲望之手下,鋼琴是她的抗?fàn)?。借音?lè)宣講自己的拒斥,果真微弱無(wú)效,仍被情欲操縱,還是孤絕的犧牲品。以斷指之痛終于擺脫了束縛(鋼琴),去尋求真正的自我意志——雖然它表現(xiàn)為電影意義上的屈服——終于克服丈夫情人的懷疑學(xué)習(xí)發(fā)聲(女性主義的重要議題,由身體到達(dá)口齒)。
越來(lái)越佩服能用意象講精彩故事的導(dǎo)演,同時(shí)也覺(jué)得追著電影的尾巴分析這個(gè)意象那個(gè)意象的當(dāng)今影評(píng)特別走狗。 我也是撿熒幕剩飯的還非得津津有味的比較出這坨味道比那坨好些。
第三世界景觀(四個(gè)主演全部來(lái)自美加英)。
漩渦般還很有韌性的鏡頭 由外及內(nèi) 似乎將人吸入岑岑密林之中。
The voice you hear is not my speaking voice... But my mind voice.
I have not spoken since I was six years old. No one knows why. Not even me.
My father says, it is a dark talent. And the day I take it into my head to stop breathing will be my last.
The stranger thing is I don't think myself silent. That is because of my piano.
一個(gè)啞女,一架鋼琴,翻飛的手指在黑白鍵之間嫻熟的跳躍,音樂(lè),把這個(gè)柔弱女子的感情詮釋得淋漓盡致。
這是一個(gè)名叫Ada的女人的故事。她黑色的雙瞳總透出冷冷的光,面頰瘦削光潔,皮膚白得如同一個(gè)天使。她始終沉默,沉默地一直活在自己的世界里,她的語(yǔ)言,她的愛(ài),她的孤獨(dú),她的靈動(dòng)。鋼琴成了她靈魂唯一的出口,手指是她的翼。呈現(xiàn)給外人的,只是她的肉體。包括她的丈夫,一個(gè)富有、理性,把自己比做神般接納她沉默的男人,并沒(méi)有讀懂這個(gè)女人。他們甚至覺(jué)得她有些怪異,冷漠的眼神,臃懶的肢體,對(duì)什么都提不起興趣,獨(dú)獨(dú)那架鋼琴。
為了她的鋼琴,她寧愿和一個(gè)粗俗,臉上刻著紋身
愛(ài)達(dá)的“愛(ài)情”是她向這個(gè)世界發(fā)出聲音的方式。
其實(shí)她愛(ài)的是她的藝術(shù)。她想要她的藝術(shù)被理解而已。琴聲如訴,說(shuō)的是什么?“我們的靈魂是平等的”。還有沉浸其中的那個(gè)自己,它們?nèi)绱嗣利?,她一定希望有人能看到并看懂?br>這愿望如此卑微,以至于哪怕是最后一點(diǎn)摻雜著肉欲的欣賞,她也會(huì)在決定了妥協(xié)之后如此激烈地去爭(zhēng)取。其余的,就是一些涌動(dòng)的情欲,禁欲的人饑渴極了。兩者相湊,也許算愛(ài)情吧。
貝因真的讀懂了愛(ài)達(dá)嗎?我不知道。他能夠懵懂地被愛(ài)達(dá)的音樂(lè)打動(dòng),但除了被喚起的肉欲,他沒(méi)有再創(chuàng)和修復(fù)這美好的能力。愛(ài)達(dá)在愛(ài)情里盛放的時(shí)候,她始終相信的可能仍然是:“她的前夫是一個(gè)著名的德國(guó)作曲家,他們?cè)谝粋€(gè)很大的森林里結(jié)婚,有小精靈做伴娘的”。
之所以會(huì)是這樣,也許不過(guò)是為了迎合人們對(duì)女人一貫的唏噓吧:女人永遠(yuǎn)是被描述成為“愛(ài)情”捆綁了一切的一種動(dòng)物。也許劇情若不砍去她用以表達(dá)的手指,折斷她用以飛翔的翅膀,后面的部分是不是會(huì)因?yàn)槌隽诉@種常理而無(wú)法完篇?
她們對(duì)某種美與善的極致的追求,是一定要綁上一個(gè)男人來(lái)表達(dá)的
鋼琴課:《The Piano》美在結(jié)局
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34639.html