《美國(guó)行動(dòng)》又叫《美國(guó)制造》,反正瞎JB翻譯無(wú)所謂,片子是很不錯(cuò)的。不同于《美國(guó)騙局》的隱晦,電影明目張膽地諷刺了美國(guó)政府,即通過(guò)世界范圍內(nèi)輸出混亂大發(fā)其財(cái),最后出場(chǎng)hold住所有人,順便過(guò)一把世界警察 癮。遺憾的是阿湯哥(此處可能有劇透,馬塞克了),不過(guò)如果不這樣,嘲諷力度就沒(méi)了。想想《逍遙法外》的結(jié)尾,真是天上地下。影片輕松大膽的取景和剪輯,混合著偽紀(jì)錄片和劇情的模式,搭配令人不耐的特色BGM,使得電影整體透出難得的時(shí)代感,這方面可以比擬《逃離德黑蘭》了
“這是不是全世界最偉大的國(guó)家。”
《美國(guó)行動(dòng)》由《諜影重重》、《史密斯夫婦》導(dǎo)演道格里曼執(zhí)導(dǎo),《碟中諜》系列主演靚湯?阿湯哥擔(dān)任主要演員?!睹绹?guó)行動(dòng)》是一部根據(jù)真人真事改編的傳記片、犯罪片、喜劇片,是一部爽片。
影片的英文名為《American Made》,直譯過(guò)來(lái)就是“美國(guó)制造”的意思。初看這部電影,我還以為講的是阿湯哥在美國(guó)創(chuàng)業(yè)的故事。海報(bào)上有愛(ài)情,事業(yè),還有個(gè)大飛機(jī),可能是阿湯哥一路創(chuàng)業(yè)最終走出國(guó)門(mén)開(kāi)拓海外市場(chǎng),根據(jù)片名來(lái)看應(yīng)該還是制造業(yè)。
看了影片之后我發(fā)現(xiàn)我猜對(duì)了一大半,影片確實(shí)講的是阿湯哥辭職創(chuàng)業(yè)的故事,不過(guò)不是制造業(yè),應(yīng)該算是運(yùn)輸業(yè)。
<圖片1>
《美國(guó)行動(dòng)》取材于美國(guó)大毒梟巴里希爾的真實(shí)經(jīng)歷,巴里希爾起初是美國(guó)航空公司的飛行員,后被美國(guó)中情局招募,對(duì)南美洲進(jìn)行秘密偵查任務(wù),同時(shí)他還擔(dān)任中情局在美洲的情報(bào)員。巴里利用職務(wù)之便,為美洲歷史上最臭名昭著的國(guó)際販毒集團(tuán)走私毒品,也替美國(guó)向尼加拉瓜反抗軍運(yùn)送槍支。
一名普通的美國(guó)客機(jī)飛行員,秉承“人有多大膽
《美國(guó)行動(dòng)》現(xiàn)實(shí)中的“人生贏家”
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-281.html