據(jù)說這是一部伯格曼真正想拍的電影,根據(jù)他很早寫下的小說改編的,是對青春年少的一種記念。真正迷戀伯格曼的電影,每一個鏡頭都是那么寂寞,風中的劇院,街上的落葉,河邊的小船,黑白片所帶來的意境非比尋常。
瑪麗與亨力克都來自不完整的家庭,兩個寂寞的人在一起共度了一個美好的夏天。小島上的野草莓,亨力克的小狗,河邊的小木屋,也許一切都太完美了,當夏天快要結(jié)束時,瑪麗經(jīng)常感到莫名的恐懼與不安。終于一個早晨,亨克里跳水時遇上意外。伯格曼一直對上帝是否存在并幫大眾渡過難關存在疑問,當瑪麗看到街上人們麻木的,行色匆匆的忙著自己的事,而她心愛的亨力克卻不顧她的祈求離開了她,此時瑪麗對上帝也提出了質(zhì)問。
十年后瑪麗成為首席芭蕾舞演員,卻一直將自己禁錮在過去的陰影中,直到有一天收到叔叔寄來了日記,喚醒了塵封多年的記憶,瑪麗驚覺原來再次提及亨力克已經(jīng)不再是想象中的那么難過了,這使她有勇氣重新審視困擾自己多年的情感,打開心結(jié),并最終重新接受了年輕記者的追求,開始新的生活。
人的痛苦大多來自自己,只有釋放內(nèi)心深處的自己…
據(jù)說一個有品位的人不可不看英格瑪·伯格曼的作品,于是找來一張《夏日插曲》。因為據(jù)另一位大師戈達爾說,這是他最美的一部影片。
的確很美,畫面很美,臺詞很美,瑞典語也很美。夏天和青春都令人陶醉,18歲的身材45歲的臉一樣的令人悲哀。然而這都是零零碎碎的感覺,一如“夏的寂靜仿佛到了天盡頭”,“我不愛你,卻想撫摸你的手,手指、掌心和手背”,點點滴滴觸動著我,十分動人。然而又倏忽而逝,抓不住整體,抓不到全部。
我承認自己沒有看懂,雖然很努力了,但依然云里霧里。而我不打算再試第二次,電影不是哲理詩,形象或故事如果只是表象,只是獨白的工具、思索人生的附著物,那么我寧肯去看一本哲學書,而非一部電影。其實根本不必這么苦心孤詣地去表達對生活的感受,展現(xiàn)生活本身就足夠了。把那層紙捅破了,無異于把圖畫畫出了紙外,反倒很難曲盡其妙了。
讓大家都懂而非自己一個懂,對于大師來說,的確不易做到。而我,也不必假裝自己能看見皇帝的新衣了。
《夏日插曲》是伯格曼電影里頭不多的的具有詩性的作品,一反此前如《危機》、《三個陌生的情人》等早期電影所探討的男女之間復雜情感的命題,而開始敘述一段少年時代的puppy love。回憶階段的返樸歸真一改以往厚重的筆調(diào),有一種猶如芭蕾式的輕靈,和濃妝掛臉的而今構(gòu)成了強烈的對比。這也是伯格曼電影里面其中一個重要的母題“
純真的失落”的一個絕妙寫照。
結(jié)構(gòu)一目了然,是早期伯格曼電影很鐘愛的模式:(丑陋、偽善的)現(xiàn)實—(美好、純真的)回憶。時間轉(zhuǎn)換也沒有絲毫需要費腦子的地方。不再孜孜以求對人物的內(nèi)在性格進行弗洛伊德式的讀解,只是簡潔的把它描述出來,影片的節(jié)奏也因此變得更舒緩起來。
《夏日插曲》的段落以及表達的內(nèi)容基本上是和兩年后的《莫尼卡》平行一致的,不同之處在于Marie和Henrik的青澀戀情更加純粹一點而Monica已經(jīng)接觸了許多煙塵俗世的氣息。瑞典有太多不知名小島可以供甜蜜的小情侶們談情說愛,遠離塵囂與煩惱,而這反過來又讓純真已然失落的當下顯得更加的無聊和空虛。
伯格曼的命名規(guī)則再度為劇中的兩位主角的性…
在我一生的黃金時代,我有好多奢望。我想愛,想吃,還想在一瞬間變成天上半明半暗的云。
青春飛揚:
當時年少春衫薄,我們訂婚了:草環(huán)和24克拉的初吻,即使南面稱王我亦不屑與易!
初戀有多美,回憶就有多么苦痛——
一個夏天的插曲,一次跳水時發(fā)生的意外,奪走瑪麗的愛人,人生從此改變:
這太荒謬了,剛剛萌芽的愛情被無情吞噬……
每次看伯格曼的作品,都會感嘆繆斯對這位電影大師的眷顧,拷問命運、上帝,空靈、飄逸卻又腳踏實地,每一個隱喻和象征都是那么平淡、自然、深刻、雋永
美好初戀既似朝露般晶瑩,又像春雨樣細膩,可是當烈日當頭的時候,一切都得重來。所以,美好的生活啊,不能放棄,也不能等待。
伯格曼作品《夏日插曲》觀后座談會紀要
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-68396.html