——@kiki_vincent:今天和aj帶著兩小家伙去看了電影“HOP”,主人公EB,EASTER 兔子非常惹人愛,加上能拉糖果便便,不禁想有一只這樣愛音樂無邊的兔子。不過電影故事情節(jié)銜接的不是很緊湊,有些細(xì)節(jié)稍微牽強(qiáng)了點(diǎn),但對于寶寶們來說,能看到電影中甜美色彩繽紛的畫面,再有一刻不閑的啃著Snack Foods,感到無比的幸福。
——@菠蘿小姐Karen:去看HOP, @成南沙 俺們倆在各自喝完一杯Frappuccino,吃完一包爆米花后開始昏昏欲睡,結(jié)束時(shí)快速奔出影院,結(jié)果回來看影評,人家說“影片結(jié)尾有彩蛋!千萬要等到最后,會(huì)有驚喜哦?。?!”,俺倆就是倆悲劇,天天還拿著杯子喝奶昔~sigh~~
——@Annie_LA:因?yàn)閴艮o的女兒想看Hop,所以我也帶著小南瓜一起去,那復(fù)活節(jié)小兔子超萌,為盲人歌手打鼓那段很精彩。里面有兩首流行歌曲,一首是《我要糖糖》,由小兔子打鼓。I want candy, I want candy.....
——@CiCi法則:復(fù)活節(jié)快樂,各位親們,今天我看了HOP,好好看的動(dòng)畫電影,就是有點(diǎn)幼稚,沒有內(nèi)在含義。這種電影沒有中心,與主題,只能娛樂大眾,但是對于里面的兔子
也許兔子和小黃雞很可愛,也許美國夢很偉大,但至于在影片中將中國的街道表達(dá)的這么不堪嗎。本來大多歪果仁就對中國沒啥好印象,電影里粗魯邋遢的中國大媽和骯臟的街道雖然只出現(xiàn)了不到三分鐘,卻和干凈得體的美國人和豪華的美國街道形成強(qiáng)烈的反差。這種有意為之很是不地道,在幽默中暗藏嘲諷,可以說是無形之中 reinforces the stereotypes of China amongst the audience
還有片中那個(gè)白人家庭收養(yǎng)的陰陽怪氣的亞洲小女孩是怎么回事。。
人到中年再看這種給小朋友看的片總是覺得說不出的別扭,因?yàn)閯∏橐呀?jīng)簡單到?jīng)]有了預(yù)見性,然后各種萌點(diǎn)和笑點(diǎn)也總不能戳到自己的點(diǎn)。
一只架子鼓打的很棒的小兔子卻必須遵循父親的旨意去做一只復(fù)活兔,然后一個(gè)喜歡自由自在的小伙也迫于父親的壓力去找一份能夠謀生的工作。這兩個(gè)生物就因?yàn)橐淮谓煌ㄊ鹿识Y(jié)緣,但是并沒有碰出火花。直到有一次小伙和小兔子聯(lián)合毀了妹妹的演出,卻似乎讓小伙悟到了什么于是決定要破天荒的成為一只復(fù)活節(jié)小兔,然而小兔卻期待能在選秀節(jié)目中走紅??墒墙Y(jié)局卻是小兔放棄了自己的夢想,用出色的鼓技挽救了自己的爹和小伙,然后兩個(gè)人歡歡喜喜去發(fā)復(fù)活節(jié)糖果,最后滿意的是兩位父親。
不得不說只有小兔子操起架子鼓的時(shí)候才是影片的亮點(diǎn),鼓點(diǎn)和動(dòng)畫配合十分的完美,也可以看出成為一名出色的鼓手是小兔子多年的夢想。可是再圓滿的結(jié)局也總有不盡人意的地方,或許從此以后兔兔的爹看到自己的帝國被兒子的鼓技所挽救能轉(zhuǎn)變他之前的看法進(jìn)而能夠讓兔兔可以在擔(dān)任復(fù)活兔之余繼續(xù)追逐稱之為夢想的東西。
這部被網(wǎng)上評價(jià)為“萌的顫抖”“無敵可愛”的動(dòng)畫,大致講述的是一只不安心承襲父親衣缽的復(fù)活節(jié)兔子是如何為實(shí)現(xiàn)自己打架子鼓的理想而沖破世俗的阻撓不懈奮斗的故事。
主角當(dāng)然是那只名叫E.B.虛擬兔子,不過劇情居然加進(jìn)了一個(gè)在我等世俗眼光中老大不小一事無成的年輕人Fred,在小兔EB奮力掙脫復(fù)活節(jié)工廠的束縛之后,一路與離家出走的Fred相互為伴,鼓勵(lì)彼此實(shí)現(xiàn)在正常人眼中那匪夷所思的所謂理想。結(jié)局自然是閉著眼睛都想得到的夢想成真,皆大歡喜。
影片色彩倒是有如糖果般絢麗,技術(shù)談不上絕倫,但也無甚可挑。只不過看完了這么狗血的一個(gè)故事,徹底顛覆了我此前對好萊塢動(dòng)畫片的判斷。如果說曾經(jīng)誤以為當(dāng)下的美國電影也許只剩下動(dòng)畫片可以看,而在這部片子看過這后,能夠勉強(qiáng)用于夸獎(jiǎng)的,也只能是“萌”、“可愛”之類的詞匯了,這些純是技術(shù)達(dá)標(biāo),并非情節(jié)制造的。
不能說沒有驚喜,驚喜是看到《the Big Bang Theory》中的Penny在影片中的客串,當(dāng)然由于是配角,并無出彩的表現(xiàn),然而這也只能勉強(qiáng)算作唯一的驚喜了。
一看就是典型噠Russell Brand風(fēng)格。
他這個(gè)兔子配音簡直太合適叻。
自己還客串叻一段。
Kaley Cuoco是大家噠重點(diǎn)吧。
其實(shí)戲份也不多。
感覺也是典型噠Penny啊。
說說男主角吧。
一個(gè)被父親忽視噠男人。
一個(gè)被認(rèn)為是啃老族噠男人。
雖然這一切肯定是童話。
但如果父母都不認(rèn)為自己可以成功噠話那他就一定失敗。
我生活中就有一個(gè)這樣噠人。
我前男友。
他父母就是對他不再抱希望。
還不如一時(shí)失望呢。
他就覺得自己甚麼都做不暸。
非常自卑。
還認(rèn)為自己甚麼事兒都會(huì)搞砸。
這難道不是父母噠責(zé)任麼。
看看片中那個(gè)被收養(yǎng)噠亞裔女孩兒。
養(yǎng)父母總是表揚(yáng)她讚美她。
結(jié)果她噠歌喉那麼糟糕還是很勇敢噠站在臺上演音樂劇噠主角。
其實(shí)曾經(jīng)我爸也覺得我應(yīng)該走他為我準(zhǔn)備噠路。
他認(rèn)為我唱歌絕對是白日做夢。
結(jié)果那天他去看叻我噠演出。
他熱淚盈眶叻。
所以。
有夢想噠孩子們。
拿出妳噠實(shí)力去跟反駁妳噠人們叫板吧。
這樣腰板兒才挺噠直。
誰都不信任妳噠時(shí)候妳一定要堅(jiān)信自己。
否則就算妳行妳也永遠(yuǎn)一事無成。
【拯救小兔】兩個(gè)搞笑的地方
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-4963.html