春假的定義有好多種。
高中的時候春假對我來說是可以回一次國,很長的假期,兩三周,那個時候覺得很滿足。
后來念大學(xué),我最愛的教授之一在跨國犯罪的課上告訴我們說春假之前那節(jié)課要講drugs, “cuz you're gonna have a lot of fun during spring break.”
美國的春假已經(jīng)是社會學(xué)領(lǐng)域的研究范圍。從MTV到drugs到荒淫無度。有一些cultures并非三兩語可以解釋的清楚。每個人都有權(quán)利追逐自己要的生活,也沒有一種價值觀或者生活方式就是錯的。
在rt上之所以評價這么高無非是美國人對于此片太有共鳴。但是那只是這么大世界的一部分。姐妹們一個個情緒崩潰離開Florida,道不同不相為謀的道理誰都明白。主題到底是什么每個人想法一定不一樣。
現(xiàn)實這么殘酷,夢境一樣的春假是解脫,就像美國的drinking culture一樣。想起有一次做調(diào)查問友人他看的心理醫(yī)生叫什么名字,他說,Heineken.
找到自己也罷找不到自己也好,沒人真的知道自己要什么。但是要開心,要自由地活著,像那幾個勇敢的女孩說的,要努力地尋找靈魂上的伴侶就像Alien說的,這樣無論在哪里
春假:顛覆全部的想象。
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-38902.html