Fellini’s official first feature film accorded with a solo credit as the director, THE WHITE SHEIK has a simple premise, a newly-wed couple from a small town arrive in Rome for their honeymoon, the starchy husband Ivan Cavalli (Trieste) arranges a full-day’s sight-seeing activities including an audience in front of the Holy Father in Vatican (thanks to the connections of his uncle, who works there), but the young bride Wanda (Bovo) has her own plan, visiting Rome for the
費里尼初做導演的片子。故事圓潤幽默,片子拍的也輕松滑稽,很多場面都有馬戲團雜耍的味道。
不論多大牌的導演,初入行時的作品都會相對主流。我想在各個國家,電影審查都會存在,只是不同的范圍、強度的區(qū)別。米國的50年代絕對不可能讓你去拍一部有社會主義意識形態(tài)的電影,蘇聯(lián)時代不用說,意大利也是這樣……相對環(huán)境寬松的大概是西歐電影吧。白酋長也主流,迷途的新婚小夫婦最后終于回歸到圣母瑪利亞的恩澤之下。
昨天和一個朋友聊起劇本,聽了我的一句話描述后講了一個剛剛的故事。他們報批一部電影,其中一個必須的情節(jié)是小偷偷了東西。這部片子最終獲得了通過,但因為這段情節(jié)極盡周折。這段小偷偷東西的情節(jié)引起爭議,情節(jié)不是描述警察抓獲了小偷,也不是小偷費盡心機的得逞,只是需要這樣個情節(jié)。于是審批遇到了麻煩:“我們是社會主義國家,我們沒有小偷!”
這個朋友給我講這個故事的意思是,我想選擇的那樣題材是不可能獲得通過的……
這事其實對我來說心理層面的影響不如技術層面的影響大。既然想做這行,總是需要面對這種問題
白酋長:經(jīng)典喜劇片 A Waking Life
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-30942.html