why dont they name it "Defend the Block"
i think it's better....
放在最前面我還是要提,
怪物形象弱爆了好不好,好不好,好不好。盡管可以理解成顏色對(duì)比暗諷著英國條子,但是形象實(shí)在是太像狗了,與電影里描述出的秒殺噴血的攻擊力反差好大有沒有。好囧。
整個(gè)片子的idea非常棒。人物定位細(xì)節(jié)描寫也很到位。這是小成本片最讓人舒服的地方,細(xì)節(jié)真實(shí)有趣。
因?yàn)樾”姴皇荜P(guān)注而缺乏廣告投資,缺乏投資的好處其實(shí)是減少了束手束腳。該是什么就是什么,影片描寫一群街區(qū)孩子,那就背VANS包騎小輪腳踏車手機(jī)只剩一塊錢,而且不給任何品牌特寫。他們的煩惱不像大人那樣拯救地球與否,他們想的只是,一這片街區(qū)是我罩的,二這事不能讓警察知道。
植根于樸素而準(zhǔn)確的定位就會(huì)讓影片很有代入感,每個(gè)人物的設(shè)計(jì)真實(shí)可靠,邏輯有跡可循,90分鐘看下來會(huì)在心中不自覺承認(rèn)整個(gè)故事的可行性,這就很靠譜了。
另外,
查詢花絮導(dǎo)演是個(gè)編劇出身,處女長片。
看丫片的時(shí)候就隱隱約約覺得是個(gè)處,果不其然??!
可能是在動(dòng)物園開晚會(huì)的時(shí)候,一只猴子強(qiáng)奸了一條魚生下的。
聞起來就像一坨屎拉屎了。
世界這么大,什么樣的外星人會(huì)專門襲擊南倫敦這個(gè)破爛地方?
用刀子是為了快點(diǎn)搶完,其實(shí)我們也挺害怕的。
如果你繼續(xù)像個(gè)娘們似的,沒人會(huì)再叫你破壞王了。
男主角在點(diǎn)燃了焰火, 房子爆炸了 他跳到窗外
他抓住了窗戶下懸掛的國旗,
外星人在屋子里全部被炸死了 他拯救了街區(qū),拯救了地圖
而他 卻讓英國國旗拯救了
他抓住國旗爬進(jìn)上了窗戶
他得救了
街區(qū)的小黑孩子們歡呼了 小白孩子們也歡呼了
只有他 男主角 心中默默的感謝著國家!
說是科幻片吧,外星人就跟瞎了的猩猩差不多,也沒嘛科幻;說是災(zāi)難片吧,整部片子就死了那么幾個(gè)人,也不太災(zāi)難;說是動(dòng)作片吧,都是小孩在打來打去的,動(dòng)作也不精彩;說是B級(jí)片吧,血漿用得又不那么夠。
一部有點(diǎn)四不像的電影,湊合看吧。
PS:女主角很有鄰家女孩的感覺。西蒙·佩吉的胖子搭檔在這片里就是打醬油的……
街區(qū)大作戰(zhàn):弗拉米妮亞·辛克領(lǐng)銜,難道英國的電影都這么難看?
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-10742.html