肯·拉塞爾根據(jù)約翰·惠廷1961年的皇家莎士比亞劇團(tuán)戲劇改編,最初是奧爾德斯·赫胥黎1952年對(duì)魯?shù)ぐ傅难芯?。影片的主要?nèi)容是,在17世紀(jì)的法國(guó),具有強(qiáng)烈個(gè)人自由主義意識(shí)的烏爾班·格蘭迪爾神父與天主教黎塞留樞機(jī)主教的權(quán)威發(fā)生沖突,導(dǎo)致公爵和教會(huì)之間密謀以修女被“惡魔”附身為借口陷害牧師,最終導(dǎo)致悲劇的發(fā)生。盡管這部電影有許多大膽而令人驚訝的方面,但這并不妨礙它成為英國(guó)電影中一部獨(dú)特而具有里程碑意義的電影。奧利弗·里德(Oliver Reed)飾演格雷迪神父(Father Grady),凡妮莎·雷德格雷夫(Vanessa Redgrave)飾演女修道院院長(zhǎng),表現(xiàn)出色,德里克·賈曼(Derek Jarman)設(shè)計(jì)的布景更令人難忘。編劇奧爾德斯·赫胥黎為導(dǎo)演肯·拉塞爾的杰作提供了素材。這部電影描述了17世紀(jì)法國(guó)修女對(duì)主教的秘密感情,這種感情在修道院中蔓延開(kāi)來(lái)。整個(gè)修道院的修女都一絲不掛地向主教們致意。他們被認(rèn)為被惡魔附身,但消滅他們的方法是難以想象的。導(dǎo)演拉塞爾稱這部電影是他所有作品中“唯一也是最具政治色彩的電影”。這部電影清晰地描繪了“洗腦”,描繪了政治和宗教之間的勾結(jié),已被英國(guó)電影分級(jí)委員會(huì)和華納影業(yè)禁止,華納影業(yè)仍聲稱這部電影極不適合公開(kāi)放映。