如果人的情緒去除了憤怒,悲傷,只留有平和、喜悅,人和人之間沒有嫉妒、競爭、猜忌,甚至每天遇到的任何人、經(jīng)歷都可以與所有人分享;每個人都有著完美的容顏、極大豐富的物質(zhì)條件、每天都有party只要你想。沒有性的束縛,感情的羈絆,不再受一夫一妻制的拘束。這樣的世界,的確是是我們幻想中的美麗新世界。
這部美麗新世界,就把我們腦海中的這些對于美好的向往的片念,以電視劇的形式呈現(xiàn)了出來。并且為了切實的實現(xiàn)這些閃念,還設(shè)置了系統(tǒng)、工具以及等級分類。
有一種叫嗦麻的藥物
原作我沒看過,看完電視劇以后正在補,簡單說幾點吧。
1.整部劇制作還是比較精良的,從氛圍營造,到特效制作,整個烏托邦還是展現(xiàn)的比較完整的,這也是這部劇的一大亮點,但是在思想精神層面并沒有很好展現(xiàn)新倫敦的理念,對整個烏托邦世界的世界觀只是在開篇草草交代了三句話,后面沒有再做任何深入的探討,我覺得這是這部劇最大的不足,至于烏托邦的生活,導(dǎo)演和編劇倒是重點展示了什么是娛樂至死。
2.從劇情來說后半部拖沓,人物行為動機交代的也不是很好,看到最后有種云里霧里的感覺。特別是女主
所以愿不愿意在新倫敦生活呢?
想想也挺好的,比野蠻之地少了很多生存上的擔(dān)憂,就算泯滅了個性,且具有強烈的階級意識,但只要作為當(dāng)事人接受了這種設(shè)定,其實也應(yīng)該活得很甘心吧。
可是最大的bug就是嗦麻,如果真的舒心又怎么會需要嗦麻呢?
今天在看天下看到一篇評論,有關(guān)90年代搖滾樂的盛世起因,大概是在說那時候的大學(xué)沒擴招,城市青年不用太擔(dān)心考公考編找工作,也沒有手機和互聯(lián)網(wǎng)攫取精氣神,所以更加理想化更加富有激情,有大把大把時間可勁兒“作”,去聊詩詞歌賦人生哲學(xué)。看得我竟然有些羨慕
沒想到吧,這個標(biāo)題竟然是本劇的主創(chuàng)人員、編劇David Wiener形容赫胥黎的原著的,不過他顯然沒意識到他的劇比起原著更適合這個形容。(是的,第二次編輯我把標(biāo)題改成了大寫并且在第一段加上了副詞“竟然”,因為隨著劇情深入我越發(fā)不能理解本劇的改編了)
這個劇的問題不少,從演員的選擇(約翰我說的就是你)到背景的設(shè)定都有很多值得商榷的地方,但刷了一些相關(guān)采訪后,我愈發(fā)確定這個劇最大的問題就是出在制作人和編劇身上——他對原著的理解讓人難以茍同,而一般情況下正是主創(chuàng)對原著的理解決定了劇的走向
140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140為啥有140字數(shù)限制140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140 140140140140140為啥有140字數(shù)限制
【美麗新世界】有意思的科幻片 在被控制中只有1%的人覺醒
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-2272.html