日本電影《At the end of the matinee》,香港翻譯成《日間演奏會散場時(shí)》。這是一場屬于中年人的一見鐘情,錯(cuò)過又重逢的愛情故事?,F(xiàn)代人最普遍的問題精神上不安寧,對于日本古典吉他演奏家蒔野聰史和在巴黎做記者的小野洋子同樣存在。對于都已經(jīng)40多歲的兩人來說,聰史的演奏技巧已經(jīng)非常成熟,卻常常迷失了方向,無法自拔。洋子在巴黎的恐怖襲擊中留下精神后遺癥,與已訂婚的男友處于一種貌合神離卻不自知的狀態(tài)。兩人因共同的朋友在一場音樂會后偶遇,短短幾句交談和一頓晚餐即相隔天涯
“劇演的終章”不算佳作的可看之作
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-60017.html