不知道有多少人是從電影后半段她從非洲又輾轉(zhuǎn)到1976年的Montreux Jazz爵士節(jié)演出那段流淚的,每每到這一段她眼中近乎冷漠悲傷到無感的鏡頭下,卻突然沖著站起來的一位女粉絲幾乎訓(xùn)斥語氣的點(diǎn)名而破涕為笑,這一段我反復(fù)看過好幾次,想想片頭她在《花花公子》某錄像里那群金發(fā)美女陪伴下的收放自如而眼中流出的快樂相比,這真的是首尾相接的神來之筆。
1. 種族反抗: 我猜她內(nèi)心的憤怒應(yīng)該是始于小時(shí)候四歲開始在教堂彈琴,身為黑人的父母卻只能被安排在最后一排聽她演奏開始,她改名換姓演奏devil‘s music,因?yàn)槟w色把她拒之門外的Curtis學(xué)院似乎把她成為第一個(gè)在卡內(nèi)基大廳演出的黑人古典鋼琴家的夢想徹底摧毀,她終于在積極社會運(yùn)動(dòng)和種族平等的漩渦中找到了深藏在內(nèi)心的反叛,她在舞臺上是真的一名performer。
2. 愛情親情:從一見鐘情到事業(yè)伙伴,Andy把Simone捧到了歌者能所及的至高點(diǎn),他是個(gè)商人,他需要操縱這個(gè)內(nèi)心住著反叛demon的西蒙尼小姐,他試圖壓住她內(nèi)心的憤怒,從男權(quán)操縱到了家庭暴力,他們一個(gè)愿意被打,一個(gè)愿挨,甚至讓西蒙尼小姐產(chǎn)生了…
“發(fā)生什么了,西蒙妮小姐?”Miss Simone happened
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-87583.html