我看的是國(guó)語版,雖然還是叫《笑傲江湖》,但是除了藍(lán)鳳凰與勞德諾之外,里面所有的主角都改了名字。令狐沖成了南宮松,岳不群叫駱超俊,田伯光叫郝杰英,任盈盈叫白鶯鶯,岳靈珊叫駱穎芝,儀琳叫慧直,劉正風(fēng)叫石中英,曲洋叫高運(yùn),東方不敗叫司馬無忌,向問天叫史行俠,任我行叫白經(jīng)天,左冷禪叫冷若俊,綠竹翁叫翠林翁,天門道長(zhǎng)叫至善道長(zhǎng),定逸師太叫一心師太。君子劍成了太虛劍,萬里獨(dú)行成了漫天飛花,笑傲江湖成了空谷絕響,獨(dú)孤九劍成了重陽九劍,紫霞神功前面叫太虛神功,后面成了紫陽神功
看邵氏1978版《笑傲江湖》歡樂多
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-87982.html