莎士比亞的東西啊。唉。嘆氣。扶額。
真心蠻想請(qǐng)教一下,莎士比亞到底好在哪里。古典的東西我總是欣賞不來(lái),時(shí)代在進(jìn)步,雖然我承認(rèn)有些東西是經(jīng)典,無(wú)論世代變遷,比如我愛(ài)死雙城記。但是有些作品真心覺(jué)得完全經(jīng)不起推敲啊。
比如莎士比亞的東西。我看故事最忌毫無(wú)邏輯,老莎的東西隨便取個(gè)片段都是全部漏洞的,無(wú)力看下去啊。不嚴(yán)謹(jǐn)不周全,再加上現(xiàn)代英語(yǔ)已經(jīng)夠嗆這古英語(yǔ)再怎么美我也欣賞不出來(lái)啊。好吧說(shuō)到底自己太次。而那種絮絮叨叨停不下來(lái)的啰嗦臺(tái)詞,唉,放舞臺(tái)劇的話也就勉強(qiáng)看一下了,搬上大熒幕還神神叨叨真的受不了啊。
亨利五世本身是很討巧的題材,不鳴則已一鳴驚人的主人公很能吸引人的。但是美化戰(zhàn)爭(zhēng)盲目愛(ài)國(guó)輕微洗腦這主題真的讓人惡心。
還是說(shuō)說(shuō)賞心悅目的抖森吧??赐赀@個(gè)又去看了肯叔的亨利五世。怎么說(shuō)呢,我知道大家一致推崇肯叔啊,覺(jué)得他神演技啊,然后抖森稚嫩啊演技還是弱啊。但是我就是對(duì)肯叔的亨五愛(ài)不起來(lái)。歸根結(jié)底是因?yàn)槲覍?duì)莎士比亞的話劇愛(ài)不起來(lái),一個(gè)人嘰里咕嚕大段獨(dú)白,不管念得好不好我都分辨不了都覺(jué)得看不進(jìn)去啊。所…
“亨利五世”The king is a good king
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-82468.html