驢子你狠心啊,把這么一部內(nèi)斂包容的電影扔給我,卻不發(fā)一句中國話,偶只憑人物的動(dòng)作,表情,背景,還是搞不定關(guān)鍵詞句,主題思想啊~:(
郁悶~ 電驢下不來字幕,法語的也好喲。
女主角脫下白色的modern鞋,踢走土布鞋,一個(gè)人在走廊里跳格子,跳得偶心都酸了。。。。。。
影片的題目來自費(fèi)德里戈.加西亞.洛爾卡一首紀(jì)念一位斗牛士悲慘死亡的詩歌。這種聯(lián)系跟片中那些女人的藍(lán)色面紗一樣隱晦。影片中用陰郁、憂傷的目光,審視了那里的貧窮、饑餓、擁擠,當(dāng)然還有絕望中的希望。那些身著藍(lán)色伊斯蘭罩袍的女人以一種超現(xiàn)實(shí)主義的方式,讓人想起阿富汗那些聞名于世的礦場(chǎng),直到19世紀(jì),他們都是天青石唯一已知的來源。而在西方世界,有關(guān)圣母瑪利亞的繪畫中,有許多美麗的藍(lán)色都用天青石顏料繪制。她們穿著天空的顏色,來自阿富汗。誰也不屬于天堂,她們無望像蝴蝶那樣羽化變形,甚至無法讓人發(fā)出聲音讓人間聽到。
一個(gè)阿富汗女孩將長長的藍(lán)色罩袍撩在腦后,換上只能偷偷穿的白色高跟鞋,打著傘,站在臺(tái)階上,宛如一個(gè)女王,用不熟練的英語大聲和臺(tái)階下的巡視大兵說著“Hello, mister.How are you?My name is Nogera(音).What is your name?”。風(fēng)吹得她的罩袍呼啦呼啦作響。大兵卻回了一句法語pardon。那一瞬間,突然就有一種壯烈席卷而來。
她問了能見到的從外地來的人,“你們的總統(tǒng)是男是女”,“你們的總統(tǒng)叫什么”。她甚至要來了總統(tǒng)競(jìng)選演講稿,想知道這些人為什么能得到支持。阿富汗女性能不能當(dāng)總統(tǒng)
《下午5點(diǎn)》(又譯《女總統(tǒng)候選人》),來自于一首西班牙詩人的詩,說的是下午5點(diǎn)即將開始斗牛的血腥場(chǎng)景。當(dāng)自稱詩人的小伙念給諾格拉聽時(shí),影片已近尾聲。此時(shí)諾格拉的總統(tǒng)之夢(mèng)徹底毀滅。顯然,引用此詩作為片名,不言自明。由伊朗電影大師莫克馬巴夫的大女兒莎米拉·瑪克瑪爾巴夫編導(dǎo)的這部電影,自2003年問世以來,偶會(huì)被人提起。
十年來,一直記懷,再度投射,更多感佩。莎米拉,了不起的女孩,沒有一種獻(xiàn)身精神,是不敢遠(yuǎn)涉拍攝這樣一部隨時(shí)布滿風(fēng)險(xiǎn)和不測(cè)的電影。如同當(dāng)年她老父拍攝《坎大哈》一樣
《下午五點(diǎn)》悲涼如此,心何以堪?
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-76203.html