原文地址: [http://www.qh505.com/blog/post/5386.html]
我們還能怎樣?我們只能過(guò)日子,我們會(huì)度過(guò)一長(zhǎng)串的日子,度過(guò)無(wú)數(shù)的夜晚,我們會(huì)挨過(guò)命運(yùn)給我們的苦難,我們會(huì)不斷地為別人去辛苦,至死方休。當(dāng)我們死的時(shí)候,會(huì)順其自然地死去,墳?zāi)箤⒁?jiàn)證我們吃過(guò)苦,曾流淚,了解我們心中的苦毒,上帝會(huì)憐憫我們。我們將極樂(lè)永生,我們將以溫柔的心回顧在人世的不幸,我們會(huì)微笑,在永生里我們將安息。我們將在天使的歌聲里安息,在珍珠寶石中安息我們,往下看會(huì)看見(jiàn)邪惡人世,一切的邪惡,我們所受的苦
位于紐約曼哈頓的 42 街,以上演百老匯舞臺(tái)劇而聞名于世。街口人來(lái)人往,匆匆而過(guò),忙著去干啥,為啥而忙著,各不相同(正如這部電影的開(kāi)場(chǎng))。然而,他們誰(shuí)又能跳出《萬(wàn)尼亞舅舅》這一經(jīng)典話劇里的劇情呢?
人的宿命被俄國(guó)作家契訶夫(Антон Павлович Чехов,1860-1904)逮了個(gè)正著。
我不知道路易·馬勒(Louis Malle,1932-1995)這部電影遺作(1994)是否忠實(shí)于契訶夫的原作(我總覺(jué)得看小說(shuō)、劇集之類的太花時(shí)間,我寧愿看電影),但我覺(jué)得,一個(gè)稱得上偉大的作家,就一定是一位禪師
一部很獨(dú)特的電影,電影和話劇的集合體,但不是話劇的錄影,不是。
但有話劇的雋永對(duì)白,當(dāng)然契訶夫的劇本原著的語(yǔ)言魅力功不可沒(méi)。現(xiàn)在那些哪怕是很出名的所謂好電影,有那么幾句好的、經(jīng)典的、富有哲理的對(duì)白,已經(jīng)很可以引為自豪了。而這里,俯拾皆是,幾乎每個(gè)人、每個(gè)段落都會(huì)讓你驚喜?!澳菒?ài)情不是真的,可是我以為是真的,那時(shí)候我以為是真的”,這樣的臺(tái)詞是否常在現(xiàn)在的愛(ài)情電影里看到?契訶夫早說(shuō)過(guò)了。
也有舞臺(tái)演員傳神細(xì)膩的表演。這就要說(shuō)到為什么不是話劇的錄影。正是有了電影的鏡頭,那些近景乃至特寫(xiě)鏡頭,把舞臺(tái)演員應(yīng)該傳遞給觀眾的細(xì)膩情感體驗(yàn),都極富層次感地表達(dá)出來(lái),而通常在劇院里,這些,你是看不真切的。
居然還有內(nèi)心獨(dú)白的畫(huà)外音,在這樣的話劇意味如此厚重的電影,出現(xiàn)常見(jiàn)的內(nèi)心獨(dú)白,我用了“居然”,其影像效果足以讓人驚嘆——路易馬勒的導(dǎo)演才華在這部影片中已經(jīng)到了隨心任性、心無(wú)旁礙的自由境界。
回頭來(lái)看這些演員,老天,哪兒找來(lái)的演員,那些清晰傳神的臺(tái)詞對(duì)白
1
這部影片不僅是路易馬勒的遺作,而且是原來(lái)戲劇導(dǎo)演的一部杰作。
在紐約一座幾乎被人忘記的劇場(chǎng)里,上演了這么多大腕共同表演的經(jīng)典名著。他們達(dá)到的結(jié)果幾乎是契科夫畢生所追求的表現(xiàn),生活的復(fù)雜,但是卻又像生活本身一樣純粹。
確實(shí)是純粹的從排練到最后的演出,到所有細(xì)節(jié)的加入,甚至是有紀(jì)錄片的風(fēng)格,整個(gè)作品卻融為一爐,這是路易馬勒多年導(dǎo)演經(jīng)驗(yàn)的結(jié)集。純粹的第1點(diǎn)就是回到原著本身,而不是畫(huà)面。
易卜生更傾向于在人性上探底,他們會(huì)做出種種骯臟和拙劣的事情,特別是晚年的四部曲
“萬(wàn)尼亞在42街口”喬治·蓋恩斯作品,他的每一部電影,都是他最好的電影
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34497.html