LL是我最喜歡的動(dòng)漫了,且沒有之一,μ’s也是我二次元的本命,【我也是一個(gè)μ’s全員廚?。?!【【重要
可是,這部劇場版,讓我有點(diǎn)失望……
我本以為會(huì)著重講述μ‘s的足跡之類的,可沒有想到竟然又是廢萌的劇情,九人一起去美國演出,一路上吃吃喝喝,玩玩樂樂,沒有什么太明顯的重點(diǎn)。
海爺?shù)哪且徊糠?,官方把很火的顏藝梗搬了上來,他們自以為?huì)很搞笑,但是卻把海爺刻畫得太神經(jīng)質(zhì)了,與tv版有了太大的出入。(還有花陽和小鳥的部分
不過
雖然劇情令人大失所望,但,最終的ED,卻能夠把所有瑕疵一一抹掉。
這首歌,官方專門把九人的名字寫在了里面,也與之前的歌曲歌詞前后呼應(yīng)
我想,這就是μ‘s的謝幕禮吧……
六年了,μ’s走了六年
從一開始的攤位無一人理睬,到現(xiàn)在的東京巨蛋座無虛席
μ‘s啊……真的好厲害呢
不愧是她們
小鳥の翼がついに大きくなって
旅立ちの日だよ
遠(yuǎn)くへと広がる海の色暖かく
夢の中で描いた絵のようなんだ
切なくて時(shí)をまきもどしてみるかい?
————
No no no
いまが最高!
[img=1:C]封面來源:梅賽德斯奔馳中心[/img]
作者:馬太
[img=2:C][/img]
[img=3:C][/img]
2016年1月30日,于上海梅賽德斯奔馳中心舉行了LoveLive! μ’s Fan Meeting in 上?!玊alk & Live~活動(dòng)。此前在日本國內(nèi)各地也舉辦了FANMEEING形式的見面會(huì),這次跨越了國界來到了上海,全國各地的LLER都特意為此趕來上海,共同參與這場粉絲見面會(huì)。
夜幕降臨,梅賽德斯奔馳中心也特意變換了9種顏色,場外也響起μ’s的歌曲,看著身邊各種全副武裝的LLER,仿佛自己仍處于日本的會(huì)場之中。走進(jìn)梅賽德斯場內(nèi),發(fā)現(xiàn)場子的布局和之前舉辦過4th和5th的SSA非常相似,而自己所坐的位置則是和之前幕張場粉絲見面會(huì)相近的看臺靠近舞臺的位置。
[img=4:C][/img]
[img=5:C][/img]
開演前場內(nèi)播放著μ’s歷年的歌曲,場內(nèi)的氣氛也高昂起來,大家都舉起了熒光棒喊起了CALL,這一點(diǎn)也和日本會(huì)場非常的相似,開演前就感受到了大家的熱情。之后燈光暗下,μ’s的6位成員登臺上場,為大家演唱了第一首《それは僕たちの奇跡》
總的來說,非常失望,個(gè)人將其劃為爛片。
其實(shí)作為一個(gè)ller,我對于劇場版的期望值非常高,從第二季結(jié)尾就非常期待,然后結(jié)果卻是一部非常平庸的作品,與期望值相差過大也導(dǎo)致了我把它打?yàn)闋€片。怎么說呢,除了ed 仆たちはひとつの光 外我找不到這部作品的任何亮點(diǎn)。
劇情上。劇情無疑是一部作品的靈魂。然后這部劇場版動(dòng)畫劇情似乎就是9人去了紐約live,回國爆紅躲避粉絲,然后又辦了live告別?花田十輝鍋接好。完全看不出來這部劇場版劇情有什么意義,唯一的發(fā)展似乎就是μ’s更火了,school idol 更多了。通篇?jiǎng)∏榛靵y,缺乏邏輯性和故事性。一行人為什么要去紐約?得到了什么?辦所有學(xué)院偶像的live有什么意義?然后所有人都變成了自己的陪襯2333333還有最后不是說那次集會(huì)就是last live,不會(huì)參加巨蛋了么?Ed哪里來的?全片中缺乏邏輯性的地方太多,不一一列舉了。感覺通篇展開生硬,缺乏邏輯。可以說動(dòng)畫前兩季的劇情就一般般,但九個(gè)人的魅力蓋過了這些缺點(diǎn),結(jié)尾雖不太盡人愿,但也算是一個(gè)不錯(cuò)的true ending了,然而劇場版就完全是一個(gè)三流劇本。
——獻(xiàn)給love live!小站的創(chuàng)立者與永遠(yuǎn)的站長F醬。
稍作說明:
1 初稿,如有修改建議請留言。
2 中文填詞基本根據(jù)日語原文直譯而來,但因?yàn)橐粋€(gè)意思從日語翻成中文后字?jǐn)?shù)會(huì)縮短,不得不填充少許原創(chuàng)詞句湊滿音節(jié)。目前單曲尚未發(fā)售,翻譯依據(jù)的是日本網(wǎng)友聽寫的歌詞。7月15號單曲發(fā)賣之后會(huì)根據(jù)官方版的歌詞另作修改補(bǔ)訂。
3 原歌詞中包含的文字游戲都予以保留,雖然niko和maki的處理方式可能稍嫌牽強(qiáng),但我真的已經(jīng)盡力了。
4 TV版第二季第三話里,a-rise曾對海未的歌詞給出了這樣的評語:素直。因而中文填詞里也盡量保持“素直”的文風(fēng),直抒胸臆,不做過度的潤色。
我們?nèi)跒橐皇?br>原題:僕たちは一つの光
作詞:畑亞貴
作曲:ZAQ
編曲:EFFY
中譯:陸秋槎
ああ、ほのかな予感から始まり
些微的預(yù)感 開始的夢【果】真應(yīng)驗(yàn)
ああ、望みが星空かけて
讓【?!客臉?架在【星空】的岸邊
花を咲かせる にっこり笑顔は
愛之【花】開得爛漫 【你可】曾露出笑顏
ずうとおんなじさ 友情の笑顔
那是相知相契 永不凋謝的笑顏
忘れない いつまでも 忘れない
“Love Live! 劇場版”京極尚彥新作,致——我最愛的μ‘s
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-102.html