“法國最美的女人是誰?”
很多人多半會回答:“蘇菲瑪索?!?br>我會毫不猶豫的回答:“伊莎貝拉阿佳妮?!?br>阿佳妮成名的80年代中國引進(jìn)的法國片還比較少,這興許就是中國觀眾對阿佳妮沒有蘇菲廣為熟知的原因吧。不過阿佳妮主演的片子我總是哀嘆這么美麗的女人總是得不到幸福,難道是給平凡如我們的女性一帖強(qiáng)力振奮劑??谥朽哉Z:“大美女命運都這么慘,你算個球啊。”
曾經(jīng)有人說阿佳妮的眼睛可以震碎攝像機(jī),神經(jīng)質(zhì)般的美麗啊。仔細(xì)看,阿佳妮不太笑,倔強(qiáng)的眼神,烏黑秀麗的長發(fā),如瓷娃娃般吹彈可破的皮膚,嬌艷的紅唇,一道亮麗的風(fēng)景線。
其實這部片子冗長,人物關(guān)系復(fù)雜,不熟悉這段歷史的觀者時常會感覺云里霧里,不知所云,我正是其中之一。
食色性也,為了阿佳妮的巔峰期的美貌,場面宏大的景觀,華麗的服裝,我還是咬牙堅持看完了,一切為了阿佳妮。
我是很多年前就已經(jīng)看過大仲馬的原著小說,直到上周末在東四那淘了碟回來。
好在看的是dvd,如果是電腦上看的壓縮版,估計會損失大半的樂趣。來自阿佳妮美貌的震懾力一旦減弱,這部改編版便會大大減色吧。
發(fā)現(xiàn)法國人和中國人一樣,不愛忠實原著。小說的許多情節(jié)都被刪剪掉了,其中兩個部分沒看到覺得有些失望。
一是小說里,拉莫爾第一次見到瑪戈是在盧浮宮送信的時候,在一條陰暗的走廊里,瑪戈的出現(xiàn)艷光四射。這個場景如果拍成電影應(yīng)該會非常驚艷吧。
二是小說里拉莫爾和他的朋友在被抓住之后經(jīng)歷了審判。用刑的時候,拉莫爾因為曾經(jīng)對施刑的劊子手不夠禮貌而被他夾斷了腿,他的朋友則只是象征性的夾了一下沒有受傷。這一區(qū)別最后直接導(dǎo)致了拉莫爾沒能夠逃亡,死掉了。這個地方當(dāng)時也讓我印象非常深刻。對一個下等人不禮貌也許是不經(jīng)意的小事,可是命運偏偏就會安排你因他而死。電影里簡化了這一情節(jié)。
除去這兩段情節(jié)讓我覺得很可惜之外,還有一些部分作了改動。
電影里的瑪戈是兄弟們的充氣娃娃,本身也的確挺淫蕩的,大婚之夜跑到宮外去找男人茍且
電影中的瑪戈王后,是一個顛倒眾生的女人,阿佳妮通過瑪戈這個角色,演出了各種各樣的風(fēng)情。
在舉行龐大的傀儡婚禮時,瑪戈身著紅裝,戴著繁復(fù)的頭飾,如同一個黃金的枷鎖一般束縛著她,這時候的她只是一個政治的犧牲品。
在被皇室的人懷疑與拉莫勒私通時,瑪戈被大庭廣眾之下扒光衣服,這時候的她是男人的欲望和野心的寄托。
在首領(lǐng)丈夫不情愿的舉行入新教的儀式時,瑪戈通過溫柔和耐心,一步步地勸導(dǎo)他念圣詞,這時候的她善良而光輝的天使。
不得不說,阿佳妮成就了這部作品,她她一呼一吸之間的情緒
一開始沒看懂,所以先去查找了一下相關(guān)的歷史資料,回來接著看的?,敻晔欠ㄌm西公主,可是不懂她為什么在開場的時候感覺在妓院生活,她的哥哥查理九世是國王,可是連個基本的排場都沒有,話說當(dāng)時教權(quán)凌駕于封建王權(quán),但是王室的地位也不至于這么低微吧。真心感覺不到國王,王太后,公主和普通市民的區(qū)別,無語。而且吧,瑪戈這個人很善良但是不專情,不喜歡
馬克思說政治的根本問題是國家政權(quán)問題即公共權(quán)利問題,每一次政權(quán)跌宕,都伴著血流成河,尸橫遍野,古代在宗教外衣下的利益沖突,今天在民主包裹下的狼子野心,最愛《瑪戈皇后》那部電影,皮囊下的物欲橫流,高貴后的腐爛墮落,在權(quán)利下,沒人能真正成功,處心積慮的一個一個的用力踩下前一個向上爬的螻蟻,扔掉看來無用的情感包袱,擠上熠熠生輝的金字塔頂端 ,前一秒踩實,后一秒落空,墜入萬丈深淵。制衡與失衡,愚弄與愚蒙,控制與屈服。從古至今,人心即天下,無論是欺騙妄為如納粹,還是利益均分如聯(lián)邦
[@思辨處樂園 的微博: 發(fā)布了頭條文章:《《瑪戈王后》的各個版本... weibo.cn]
被刪太多次了,不想再在某瓣再寫了,呵,既然還要140個字才能發(fā)表,我寫那么多字那么多遍,咋不見留下。三個平臺都發(fā)了,就你厲害不讓發(fā)。現(xiàn)在多少字了鬼曉得,煩死人,呵呵呵呵呵呵。lj玩意,要不是沒有替代品,我才不用某瓣了。
瑪戈王后:美則美矣 了則未了
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-15594.html