在片中米哈爾科夫給男主角取名為“安德烈·托爾斯泰”,熟悉俄國文學的人,都會知曉導演在致敬托翁,整部電影你都能感受到導演對于俄國歷史文化傳統(tǒng)的緬懷
觀影過程中令我最感動的一幕就是,安德烈為了珍冒死與其他軍官進行決斗,身負重傷,最終安德烈為了珍,被流放到極寒的西伯利亞
愛情是沒有國界的,尤其是悲劇,留下遺憾和不那么完美的愛情更是令人動容。
講到俄國文化中為愛決斗的傳統(tǒng),就不得不提到一個人
他就是俄國文學之父一普希金,我們中國孩子對他最熟悉的
很久沒有看過這么有史詩感的電影了。半個月過去了還是不能忘懷,那就寫點什么吧。
故事發(fā)生在俄羅斯蒼茫的冬天,一望無際的西伯利亞,白雪皚皚的廣袤白樺林,全部用氣勢恢宏的遠景呈現(xiàn)在舊電影特有的畫質里面,鋪面而來的凜冽和荒涼感。
這樣開闊大氣的土地自然也孕育了驕傲,堅毅,勇敢的年輕人,他們穿著筆挺的軍裝,高抬起下巴,他們秉承著古老的忠誠信仰。“我愛的俄羅斯這個國家、民族、沙皇、我的父母,還有露婭?!?br>克林姆林宮閱兵,沙皇騎著白馬,身姿挺拔帶著驕傲的目光審閱過這些年輕俄羅斯士官
一個意氣風發(fā)情竇初開的軍校小伙子愛上了一個逢場作戲的情場交際花,因為驕傲輕狂,愛得太真誠而赤烈,葬送了一生前途。
片子近三個小時,情節(jié)冗長,或是因為背景宏大,也讓我對俄羅斯這個國度有了嶄新的了解。
片名有兩層含義,一是軍校生在一場舞臺劇里扮演的角色是理發(fā)師,一是那個被發(fā)明出來需要資助的龐大機器,名字就叫西伯利亞的理發(fā)師。
交際花為了那臺機器來到俄羅斯,在火車上與軍校生相遇,沉浸在熱戀里的軍校生在一次演出間隙因為聽到幾句嘲諷而劍拔弩張,最后成為囚犯流放西伯利亞……
The Tango Lesson里說了一個故事,雅各布四處行走,有一天黃昏在山谷遇到一個傲慢的年輕人,他無法忍受年輕人的驕傲,于是和他打架,他們從黃昏打到深夜,又從深夜打到太陽升起,最后,雅各布停了下來,因為他發(fā)現(xiàn)所有的努力都是徒勞,年輕人是無法戰(zhàn)勝的,他或許是天使,或許就是上帝本人。
你的愛人,便是你心底那個無法戰(zhàn)勝的人。
特別喜歡“安娜”與托爾斯泰在列車上相遇的情節(jié),紅酒杯輕輕叩響。
珍妮笑起來真是瘋瘋癲癲又率性,感覺開朗又有魅力的女性形象,但她與男主敞開心扉,忍著淚水,邊笑邊著顫抖著手品紅酒時很擊中人。
安德烈很年輕,天真又執(zhí)著,當他用癡情有委屈的眼神看著珍妮,在她家讀書時吐露真情,真是激動死我了!但也暗示他不顧一切率性表達將帶來的災害。
大概正是因為珍妮自以為是的成熟與安德烈的天真使這份愛情破碎。
本來是覺得《西伯利亞的理發(fā)師》這個名字挺文藝才看的,沒想到是一臺機器的名字。。
【西伯利亞的理發(fā)師】阿列克謝·彼得連科出演,興高采烈及惡作劇之莫扎特再生
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-16729.html