附言“我也會夢到你” 聽韓語我覺得也能翻譯成我也會做有你的夢。就像純姑姑問的那樣,我也好奇是什么夢。純淡淡的說就是“在一起,在夢里?!?明明是簡單的一句話,道出了深切想念。不管做什么都好,只要在一起。不做什么也好,只要在一起。在一起就好。在一起。但是只能在夢里。拍的太細(xì)膩了。對戀愛早就知道卻一直在等,看到那的時候我疑惑,為什么,等什么。在影片最后導(dǎo)演交代了,等你鼓起勇氣,你一定能鼓起勇氣的。可能是年齡還太小,還是在糾結(jié),能在一起嗎,還能在一起嗎。我知道人生有遺憾有后悔
不知道有多喜歡,也不知道會有多舍不得
只知道
我抬頭看月想你,低頭看雪念你
也知道
你如月如雪不屬于自己
冬天夜里的小樽讓我好想去一次
想在好看的夜里看月看雪想著你
以上是喜歡的幾幕
如果你有愛的深沉依舊忘不掉的人
如果你們已經(jīng)多年不聯(lián)系仍會彼此牽掛
這是一部值得你們再聯(lián)系時一起看的影片
二十年的時間太久了,你們可以短一點
(送給活在夢里的人,夢醒時別流淚)$#
那片海
你跟我
隔著一片海的距離
多年以后
我還是會給你寫信
在冬日的夜
雪下個不停
像我的心事一樣
無聲的飄散在路燈的光線里
月亮總是掛在天空
陪著路燈 陪著雪 陪著我
也陪著你
從新月到滿月
完成一個思念的周期
“你還好嗎”
每封信的開頭都是這句
然后寫很多夢里在一起的事
人總是有不想忍耐的時候
除了寫信
也想去看看你
去我們一起呆過的地方
一起走過的四季
有時也想
你更適合來這里
安靜的雪夜里安靜的你
有一天你真的來了
“好久不見”
“是啊”
雪花落在你的肩頭
“雪什么時候才停呢?”
全片多次提到 why (這么多次的強調(diào) 任誰都會覺得不對勁吧,哈哈這是句廢話對不起?♀?)
個人見解:
有一段在掃雪 純姑姑說的 雪什么時候才能停呢?是對生活的一種疲倦嗎?
純說的意思是:雪什么時候才可以停呢?什么時候可以再見面呢 什么時候可以重新開始
第一次寫這種影評…語文學(xué)的也不是很好…我會努力的!
致允熙是一部講同性戀故事的電影。允熙和純曾經(jīng)是一對戀人。
20年前允熙向純提出分手。之后就被家人送去治“病”了
沒有人理解她,沒有人尊重她
一直以來,我都比較喜歡清冷的東西,音樂,畫,香水,小說,感覺。自己覺得自己是一個愛憎分明的人,但也時常被生活所迫去強顏面對一些真的討厭的人然后惡心。然后說服自己。這個電影清冷,從頭到尾。行駛的火車窗戶外面的景色,不斷出現(xiàn)的月亮,從圓到缺。每個人看到月亮都想到了藏在心底的秘密和人。他們是不愿提起的。每個人都會有自己想藏起來的東西吧,或珍貴,或難忘,或不舍,克制才顯得清冷,允熙與純,極為克制,那么思念對方。多少次夢見。也許也是極為克制才寫下那封信,影片里沒有很俗套的回憶
高中時的情感不被全家人理解,被當(dāng)做精神病。無緣大學(xué)的后半生為懲罰自己而活——和哥哥介紹的第一個男生結(jié)婚,生下女兒;做哥哥隨意介紹給自己的工作,在食堂盛飯。
好在允熙的生活中不是只有自予能人,輕視自己的親哥哥。他的前夫能知道允熙的孤獨,放手讓她和自己能有機會尋找真正的幸福。(當(dāng)然醉酒來找母子發(fā)泄情緒是不對的。)還有一個特別特別溫暖的女兒,為了讓媽媽有希望,而選擇在爸媽離婚后跟媽媽生活在一起;為了讓媽媽不那么孤獨,勸媽媽和自己一起去日本旅游;為了能讓媽媽解開心結(jié)
【致允熙】人氣同性片 日月更替 斗轉(zhuǎn)星移 不曾忘記你的名字
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-278.html