非常好笑。
"The weapon wielded by Cohen and Charles is crudeness. People today, especially those in public life, can disguise prejudice in coded language and soft tones. Bigotry is ever so polite now. So the filmmakers mean to drag the beast out into the sunlight of brilliant satire and let everyone see the rotting, stinking, foul thing for what it is. When you laugh at something that is bad, it loses much of its power." —Kirk Honeycutt,Hollywood Reporter
波拉特和母雞的文明國(guó)奇遇記
于是
1
貧民窟里熱烈的告別儀式之后,波拉特帶著母雞上路了。
說(shuō)是說(shuō),為了建設(shè)偉大祖國(guó)哈薩克斯坦而去美國(guó)學(xué)習(xí),結(jié)果卻要從用馬桶和西餐禮儀開始學(xué)起,愚鈍地學(xué)習(xí)幽默語(yǔ)法,固執(zhí)地追問(wèn)女權(quán)主義的真相……
波拉特真的很好學(xué),在街邊,向滑板黑人小孩子討教如何穿得像大歌星,結(jié)果,露著大半條內(nèi)褲,被趕出了酒店;在正經(jīng)餐會(huì)的空隙迫不及待地?fù)艽驁?bào)紙角落的應(yīng)召電話,結(jié)果,來(lái)了一個(gè)露著大半個(gè)胸的黑人妓女,被請(qǐng)出了餐會(huì);在半夜,被請(qǐng)進(jìn)熱情好客的人家,卻因此落入猶太女巫的陷阱、看到蟑螂作法,灑了大把鈔票最終落荒而逃……
這一切并沒(méi)有教會(huì)他什么,直到心目中的女神出現(xiàn)在電視機(jī)里、在花花綠綠的雜志上,他仿佛才知道人生和美國(guó)的意義是什么,甚至為了這個(gè)看不見、摸不著的性感女郎和制片人裸身肉搏一場(chǎng),以至于兩人分道揚(yáng)鑣,他被拋棄,成了在異國(guó)他鄉(xiāng)的流浪者。直到他親眼看到錄像帶中的性感女神在游船上的表演,美夢(mèng)這才破滅。
旅行重新回到應(yīng)該有的路線,他帶著新老婆、IPOD和同性戀者用的工具假手,回到了貧民窟
波拉特:Borat-分不出小丑的鬧劇
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-152.html