作為讀過小說的原著黨,筆者在評價這部電影的時候很難不將它同原著進行比較,索性就赤裸裸的站在原著黨的角度來談?wù)剬@電影的印象。電影對于原著的改編有增有減,電影劇情基本上是按照原著的脈絡(luò)發(fā)展的。但是礙于電影片長,而原著內(nèi)容豐富,所以電影中人物的情感沒有進一步深入表現(xiàn)。書中一些精彩的議論,探討或者有爭議的文字也沒有在電影中得以表現(xiàn)。
大體來說,筆者是很喜歡這種改編的,導(dǎo)演和編劇沒有將自己的意志強加進去,沒有過分的篡改或刪減重點劇情和精彩橋段,可以說是完成度較高的對原書的克隆。類似成功的例子還有《K星異客》和《饑餓游戲》。而筆者認為是很失敗的改編的例子則有《哈利波特》和《魔戒》,前者抓錯了重點漏掉了很多精彩橋段,而后者則更加可惡的打亂敘事脈絡(luò)甚至大段大段的篡改原著劇情。
像安德的游戲這樣的篇幅雖短內(nèi)容卻很豐富的經(jīng)典的科幻巨制,在改編電影的時候沒必要非要把內(nèi)容全塞進一部電影中,完全可以拆分成上下集,這樣會有更充裕的片長來展現(xiàn)人物劇情和書中一些探討的觀點,連最后那場大戰(zhàn)也可以更加細致的表現(xiàn)了
《安德的游戲》奇葩圣母,奇葩裝B黨的好片!??!
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1034.html