這部爛片丑化日本人,把日本人刻畫的如此蠢笨,而我們卻是被他們這些人侵略過,奴役過,我們?nèi)⌒λ麄?,豈不是100步笑50步?這么弱智的片子也只有如此蠢笨的國(guó)人能拍出來,還有臉大肆播映。日本的豬都笑了!
《舉起手來——追擊阿多丸》馮小寧導(dǎo)演5年磨劍之作??上觐^不夠,劍沒磨好,難成大器。嘚吧兩點(diǎn):
一、劇情含糊不清。追加阿多丸的故事是有背景作為依托的,但遺憾只言片語,沒有交代清楚。稍有點(diǎn)歷史知識(shí)的人應(yīng)該知道,二戰(zhàn)后期,日本為了在戰(zhàn)敗前把在東南亞各國(guó)搜刮的文物和黃金運(yùn)回本土,特遣一艘名為“阿波丸”的巨型遠(yuǎn)洋油輪經(jīng)新加坡回國(guó),結(jié)果在福建海域遇上美國(guó)海軍潛艇,中招,被擊沉。此船有國(guó)人的老祖宗“北京人頭蓋骨”化石。而片中阿波丸變成了“阿多丸”,我一看片名就覺著一股山寨的新風(fēng)撲面而來,被寧導(dǎo)的小幽默撞了一下腰。。接著片中“日共國(guó)”三方費(fèi)勁心機(jī)搶奪的最終“寶物”(其實(shí)就是“北京人頭蓋骨”)導(dǎo)演一直不痛快說出來。寧導(dǎo)猶如害羞的小蘿莉被小男友問話,玉口緊閉,螓首微垂,以秋波暗示之,含蓄的不行。我在下面憋的不行,而片中郭達(dá)的一句“我們的老祖宗啊” 把場(chǎng)內(nèi)一些較小的觀眾搞得一頭霧水……劇情里沒交代箱子里是什么;箱子里面的東西也沒有曝光過。那么你郭大廚是怎么知道的?!誰是你祖宗???箱子?
看不慣喜劇片的爺爺總是很討厭滑稽,我習(xí)慣于此的原因是片子的想象力還可以。
但真的比第一部要差多了。第一部的想象力對(duì)當(dāng)時(shí)年幼的我還是很有沖擊力的。當(dāng)年對(duì)這種戲仿啊,敘述者插入啊,都特喜歡。這一部呢,從來都要一氣呵成的我,竟然可以在中途換臺(tái)。
豆瓣的評(píng)論多摻雜電影以外的情感,這無可厚非,但我的觀點(diǎn)不同:幾十年后,這部電影雖然不可能成為經(jīng)典,但會(huì)被重新審視的——完全從電影藝術(shù)的角度。
或許,還會(huì)有社會(huì)史學(xué)家寫出一篇研究論文,來探討時(shí)代對(duì)于抗戰(zhàn)的心態(tài)。
中央六反復(fù)放這個(gè)片子,一是因?yàn)樗谴箨憺閿?shù)不多的純搞笑片,雖俗但不惡俗;二是,我猜測(cè),可能是馮小寧和廣電總局都傾向于淡化中日矛盾吧。
看豆瓣的評(píng)論,原來馮小寧祖輩有在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中被殺害的呢,那他還拍出來《紫日》,很不錯(cuò)了。但是《超強(qiáng)臺(tái)風(fēng)》真不咋地,是江郎才盡呢,還是被主旋律收編,不敢旁逸斜出了?
再來重溫一遍該電影
這部電影主要講述了一九四五年,在世界反法西斯力量的共同打擊下,日本侵略軍已經(jīng)瀕臨戰(zhàn)敗的前夕。郭大叔(廚子)意外地被漢奸翻譯官抓去為日軍司令官“輪椅太君”做壽宴,而小劉卻被一個(gè)陌生女人劫到一輛汽車上。從那女人的口中,她才得知日軍已將一批從中國(guó)偷搶的珍貴文物裝上一艘叫做“阿多丸”貨輪,即將偷運(yùn)回日本。為此,重慶和延安方面與美軍情報(bào)部門都在爭(zhēng)分奪秒地展開追蹤,而日軍特務(wù)機(jī)關(guān)也設(shè)下重重陷井和圈套。圍繞著這批文物
制作上
屬于荒誕搞笑類,低成本日軍全都會(huì)中文系列,傻子特傻,中國(guó)軍人特厲害;
場(chǎng)面上:
純粹搞笑的小場(chǎng)面; 不爽的地方片中驚人侮辱日本人,著實(shí)感覺為了搞笑做的有點(diǎn)過分;中國(guó)軍人勇敢無畏著實(shí)不知所云;
人物上:
沒有塑造出任何撐得住有血有肉的角色;
劇情上:
雖說承接一,可并沒有什么聯(lián)系,浪費(fèi)了童年IP系列。
對(duì)比一下《拯救大兵瑞恩》里漢克斯坐著拿手槍打坦克,我哭了!
典型的奴化人民的片子,農(nóng)村人已經(jīng)很愚昧,請(qǐng)不要再毒害他們!
【舉起手來2:追擊阿多丸號(hào)】平凡的喜劇片 我承認(rèn)我沒有用心看
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-9969.html