《上海的紐約客》
上海,就像一個(gè)美女!誘人、神秘,各國的生意人都經(jīng)不住他的誘惑...如今有成千上萬的美國人在上海工作與生活!
總之這是一座美麗的城市,讓人奮進(jìn)與昂揚(yáng)!
請問,這是宣傳部門的主旋律講解?
不,這是《紐約客@紐約》描述的!
這是夏 偉導(dǎo)演的第一部故事片。
夏偉畢業(yè)于斯坦福大學(xué),南加州大學(xué)電影制作研究生項(xiàng)目?,F(xiàn)在和他的妻子在洛杉磯居住,當(dāng)然,還有他們的狗Jetpack。
對于這個(gè)旅居故事的靈感來源于他的一位好朋友,一個(gè)從未出過國的年輕人遷居到中國,并且與夏偉分享了許多美國人在中國生活的有趣經(jīng)歷。在確信這是一個(gè)引 人入勝的新故事的時(shí)候,夏偉用了兩個(gè)月的時(shí)間在上海居住,來體驗(yàn)上海的風(fēng)土人情。他采訪了很多當(dāng)?shù)厝撕屯鈬?,也從上海這座城市的大街小巷汲取到了很多細(xì) 節(jié)。在夏偉的旅行過程中,這個(gè)故事的輪廓慢慢地形成了。
因此,他最后決定用韓裔美國人 丹尼爾·海尼 來飾演中國血統(tǒng)美國律師!另外還讓耿樂什么時(shí)候從陽光燦爛里爬出來當(dāng)了王海?朱時(shí)茂更是歪著脖子當(dāng)了一回在本土的龍?zhí)祝?br>故事嘛
這是這暑假我看的所有電影中最引起我共鳴的一部電影。
看著Sam在Shanghai因?yàn)楦鞣N原因的磕磕碰碰連他自己都說“I am totally out of my element here” 就像我自己的那段還沒結(jié)束的異國求學(xué)經(jīng)歷一樣: Culture shocks, languages differences, try to fit in, etc.
說起那些culture shocks, 在電影里Sam也同樣提到了那些看似小小的事情 “I know it‘s little, but I'm used to doing things my way. Now I have to think about it..." 這活生生是我的寫照啊。不論說話、做事什么的,都要反反復(fù)復(fù)去想,去思考,有時(shí)候甚至都不知道怎么辦了,然后就行動(dòng),然后就誒I just screw that up
這是部節(jié)奏很快的電影,前30分鐘已是概括全篇了,拍攝地點(diǎn)雖是在上海,但電影骨子里就像主人公山姆一樣,卻是地道的美國范,沒有絮絮叨叨拖拖拉拉,一個(gè)半小時(shí)看得人酣暢淋漓。魔都在中國人眼里是時(shí)尚、精致,在外國人眼里就是淘金圣地,不同階層的人來到這里尋求機(jī)遇,渴望發(fā)展,主人公山姆就是其中之一,電影用@這個(gè)符號將紐約和上海連接,在一個(gè)科技發(fā)如此發(fā)達(dá)的信息化時(shí)代,從一個(gè)外國人的角度來展現(xiàn)上海在各人眼中的美與丑。
初看到男主角Daniel Henney就覺得似曾相識,搜索之后才發(fā)現(xiàn)原來是韓劇《我叫金三順》里的混血帥哥,這次律師山姆一角我倒覺得更適合他的氣質(zhì),演繹的非常完美。電影從山姆在紐約時(shí)的事業(yè)有成到調(diào)遣上海,初入上海的自負(fù)到遇到工作麻煩時(shí)的手足無措,只用了半小時(shí)就向觀眾把這個(gè)角色剖析的一清二楚。他雖然黃皮膚卻有一顆白人心,中西文化的差異令他踏足這個(gè)城市后顯得格格不入,但之后遇到的一些人卻讓他對這個(gè)原本覺得傳統(tǒng)、迂腐的“故鄉(xiāng)”漸漸有了改變。
單身母親阿曼達(dá),助理芳芳,記者王給力,“美國城市長”唐納德
《紐約客@上海》目的是表達(dá)“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”的道理嗎?生在美國的ABC被美帝調(diào)教成了不懂漢語利欲熏心極富野心的生意人,回到祖國大陸于是被感化為堅(jiān)守正義同情弱者的律師了?這電影比那一分鐘的中國國家形象宣傳片有用多了。
不過這電影看起來挺有意思挺新奇的,好多場面我都沒見過啊,可能我離開魔都已經(jīng)好久了,也可能這電影拍的是上層社會高富帥的生活,我等城市下等階層的屌絲沒見過也正常,唯有羨慕嫉妒恨了。
看了一堆垃圾國產(chǎn)片后覺得這部還算”洋氣“。丹尼爾就不必說了, 帥鍋一枚,演成什么樣對腐女來說已經(jīng)不重要了。耿樂是來打醬油的,只是作為一名身在上海的記者,這身打扮真是有點(diǎn)兒過了。女主美得很,尤其是笑容,特別燦爛,喜歡,演技么,比丹尼爾還是好些的。那個(gè)芳芳實(shí)在是讓人受不了,雖然對她一口流利的英文很是欣賞,但是不論是裝扮也好,發(fā)型也好,尤其是嘴邊的那顆痣,都讓我想起了夜店工作者。后來面對男主的質(zhì)疑她還委屈的要死,但是我想是人都無法把她當(dāng)成無辜的吧。
不過,在男主來中國前對中國的想象是很有根據(jù)的,并不是喜劇效果。在很多外國人心中,中國的形象還是停留在五十年前。所以說,他的經(jīng)歷算是比較客觀的描述了中國的現(xiàn)狀,有現(xiàn)代化國際化的設(shè)施,也有廣大的市場和大把的機(jī)遇,但是,同時(shí)也伴隨著法律的不完善,騙子橫行。總之,算是部比較客觀的宣傳片吧,如果有老外看的話。
紐約客@上海:不是你做不到而是你真的有去嘗試了么?
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11043.html