當(dāng)看了幾分鐘之后我以為這又會(huì)是另一部《一個(gè)叫歐維的男人決定去死》,但是Dan始終沒(méi)有放棄過(guò)生活下去,他一直在捍衛(wèi)者自己作為一個(gè)公民應(yīng)有的權(quán)力和尊嚴(yán)。
政府都有其通病,效率低下,不知變通,只講求流程,從不考慮人情的,一張張申請(qǐng)表逐漸壓夸著Dan。最后一絲希望來(lái)臨時(shí),Dan卻死于因緊張而發(fā)作的心臟病,何其諷刺。
體制之內(nèi)的人要去挑戰(zhàn)體制是幾乎不可能的。一個(gè)老木匠Dan,勤勤懇懇工作一輩子,他雖然不富裕但有著一份工作不拖累政府,從不偷稅漏稅,他有深?lèi)?ài)的妻子。到了晚年卻落的如此下場(chǎng)
用寫(xiě)實(shí)與細(xì)膩撕開(kāi)看起來(lái)很美的高福利表皮,下面是患難與共的真情也挽救不了的社會(huì)腐骨??稀ぢ迤嬖诮鹱貦邦I(lǐng)獎(jiǎng)時(shí)說(shuō),“電影有很多傳統(tǒng),其中一個(gè):電影必須是代表人們的興趣所在,而不是個(gè)人能力彰顯的平臺(tái)”。輸贏不在武功,在想法。
重要臺(tái)詞
1“他們從來(lái)不聽(tīng)他說(shuō)話,他也就不聽(tīng)別人說(shuō)話了”
2“謝謝你,但是失去自尊就等于失去一切”
3“鯊魚(yú)和椰子,哪一個(gè)殺人更多?”
4“我不是委托人,也不是顧客,或是雇主。我不是懶人或者騙子,也不是乞丐或者小偷。我不是保險(xiǎn)編號(hào)的數(shù)字,更不是畫(huà)面中的點(diǎn)
之前也是看過(guò)一些這種感人的電影,或許每個(gè)導(dǎo)演慣用的手法不一樣而已。
對(duì)于丹尼爾布萊克來(lái)說(shuō),當(dāng)他有病時(shí),心臟有問(wèn)題而不能工作,而求助于津貼時(shí),上演的則是無(wú)力掙扎的人在滿懷希望的努力著,雖然不知道結(jié)果會(huì)怎么樣,但是依然努力著,只是希望能夠維護(hù)自己應(yīng)有的權(quán)利,高潮無(wú)疑是當(dāng)他走出救助中心時(shí)寫(xiě)的那句話“要求在我餓死之前,安排我的申訴日,并換掉咨詢(xún)電話里的爛鈴聲?!?br> 面對(duì)著無(wú)數(shù)人的歡呼,他或許會(huì)欣慰一些,對(duì)這種凄涼的社會(huì),這種真情的訴白,生活在底層的人們
這部片提醒我:能夠不愁吃穿住,已經(jīng)是很幸運(yùn)的事情了。
而對(duì)于很多人, 生活的苦是實(shí)實(shí)在在的:電費(fèi)賬單催繳信, 破舊的房子,單親母親接連幾天不吃飯把食物省給孩子... ...
[再次編輯] 不好意思, 第一次寫(xiě)影評(píng)沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)忘了預(yù)警:后面有劇透, 有劇透, 有劇透。
—————————————————————————————————————————————
Food Bank那場(chǎng)戲震撼人心:女主拿到食物后趁工作人員轉(zhuǎn)身的一小會(huì)兒趕緊走到一個(gè)角落,背過(guò)身,打開(kāi)罐頭,直接把食物倒在手掌往嘴里噻
獲得2016年戛納金棕櫚獎(jiǎng)的《我是布萊克》(I, Daniel Blake),講述了一個(gè)個(gè)人與制度抗衡的故事,年近60的木匠布萊克,因?yàn)橐淮涡呐K病發(fā),被判定為無(wú)法工作,為了維持生活,他向政府申請(qǐng)失業(yè)津貼,沒(méi)想到卻因?yàn)橘Y格不符被拒于門(mén)外,在與制度周旋的過(guò)程中,他認(rèn)識(shí)了處境相似的單親媽媽凱蒂,為了討回公道,他們必須共同向僵化的體制與迂腐的官僚展開(kāi)對(duì)抗。
這是一個(gè)簡(jiǎn)潔有力的故事,導(dǎo)演肯洛區(qū)(Ken Loach)一如既往地對(duì)人道主題充滿關(guān)懷,這次將焦點(diǎn)放在底層勞工身上,不玩弄花俏的結(jié)構(gòu)或復(fù)雜的劇情
此前只看過(guò)肯.洛奇先生一部電影《風(fēng)吹麥浪》(非常喜歡),這是第二部。
怎么說(shuō)呢,感覺(jué)這部片子就寫(xiě)實(shí),沒(méi)玩什么技巧。故事情節(jié)和人物以及時(shí)間線都很清晰,娓娓道來(lái)那種。
看完最大感受就是難以置信,日不落帝國(guó)竟然還有這等囧事。
首先,人家是發(fā)達(dá)老牌資本主義國(guó)家,經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平(國(guó)民整體富裕程度)比我們不知道高出多少個(gè)數(shù)量級(jí)。所以呢,人家眼中無(wú)法忍受的貧窮/官僚/低效,于我們而言,雖說(shuō)不至于司空見(jiàn)慣,但是,也真的是見(jiàn)怪不怪。
所以說(shuō),基本上很難感同身受。只能站位在英倫角度,盡量去體味
我是布萊克:意外!What kill more, coconuts or sharks?
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-12785.html