Venice has become the Elysium for Roy Andersson, in 2014, A PIGEON SAT ON A BRANCH REFLECTING ON EXISTENCE won the Golden Lion statuette and five years later, ABOUT ENDLESSNESS, his sixth feature, snatched a BEST DIRECTOR Silver Lion.
看完本片,對(duì)安德松的透視畫(diorama)系列電影有了更多想法,這里面有很多東西可說(shuō),但都必須建立在文內(nèi)證據(jù)——空間上,才能展開(kāi)。
安德森構(gòu)建的這種透視畫電影首先肯定落入了布魯諾所說(shuō)的那種site-seeing,topophilia,cine-city,e-motion等等范式,但又不那么關(guān)乎真實(shí)地點(diǎn)或文外地點(diǎn)(extratextual locus),片中人“旅”得很不顯著,充其量只是“動(dòng)”,而且?guī)缀踅詾樵谕环嬛械摹皠?dòng)”。
電影透視畫和其中的空間并不是“建立的”,即,并不是靠所謂定場(chǎng)、正反打之類的鏡頭語(yǔ)言逐一搭建起來(lái)的
第一部羅伊·安德森長(zhǎng)片。
不提過(guò)分強(qiáng)調(diào)的悲天憫人,荒誕不經(jīng),黑色幽默,北歐冷氣,這些都是關(guān)于無(wú)盡的外化表現(xiàn),卻也是探尋無(wú)盡意義途中,望向前方撥不去的迷霧與回顧后方看不穿的陰霾。要提的是,各類奇葩素材的恣意組合有橫加拼湊之嫌,但排列卻頗顯用心:有細(xì)膩女聲的是代入視角,聽(tīng)第三方(女聲)道來(lái)關(guān)于第二方(表演者)的凝練概括,冷笑話冷不丁地流淌著,觀眾在無(wú)盡的“我看見(jiàn)一個(gè)……”中漸漸沉淪。沒(méi)有女聲的是抽離視角,一切的一切全都沉淪在無(wú)盡悲歡中
電影的背景是做著清潔工工作的兄弟二人,收到了一盒神秘的錄像帶——原來(lái)是是10年前他們?cè)?jīng)逃離的cult camp寄來(lái)的錄像,向觀眾揭開(kāi)了10年之前兄弟倆的“秘密”人生。
這種神秘組織的結(jié)構(gòu),乍看會(huì)讓人聯(lián)想到90年代中期日本的奧姆真理教。一群人,跑到窮鄉(xiāng)僻壤的地方,脫離原來(lái)的“原生家庭”,建立起新的人生秩序。遠(yuǎn)離資本主義社會(huì)的分工制度,依靠簡(jiǎn)單的勞作技巧,在小團(tuán)體中過(guò)著”樸素安穩(wěn)“的生活。就如同電影里的一句話”It smells good“。
電影里的這個(gè)”世外桃源營(yíng)地“
【關(guān)于無(wú)盡】沒(méi)有看懂得我,也是無(wú)從下手
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-18767.html