之前有人問說電影裡的情節(jié)是否屬實(shí),
所以我從維基百科法文版的電影介紹上轉(zhuǎn)來的,用google翻譯成英文
(直接翻成中文錯誤較多)
1) The family of Arc is a refugee in Neufchateau when their house was ransacked Domremy. It is therefore impossible that the little Jeanne witnessed the fantasy necrophiliac shown in the film.
2) Jeanne has not found a sword in a field of Domremy: first he was asked by Baudricourt. She recovered a left votive offerings to St. Catherine-de-Fierbois, then takes it to a Burgundian one.
Messenger: The Story Of Joan Arc
上
我開始想試著寫一點(diǎn)自己真正喜歡的電影,比如呂克貝松的《圣女貞德》。此前一直沒有找到勇氣。我喜歡電影,偶爾也寫一點(diǎn)感想。但是迄今為止,我從來沒有寫過我真正從心里喜愛的影片,我怕我珍愛的東西,被我拙劣的表達(dá)出來,就會把這份感情給糟蹋了。
我這幾年養(yǎng)成了一個很壞的習(xí)慣,喜歡根據(jù)北美票房排行榜來看電影,總覺得大眾的口味總是老少咸宜的。如果時下的熱門電影跟什么電影節(jié)金像獎搭上點(diǎn)關(guān)系,則對其更加寄予厚望。不知道是我遲鈍了還是電影遲鈍了,為什么我看到的都不是能夠感動我的電影?
關(guān)于呂克貝松,這個號稱一生只拍十部電影的人,話題一扯開,就有了沒完沒了的趨勢。呂克貝松可以說是在歐洲電影黃金時代終結(jié),電影被迅速好萊塢化之后成長起來的新一代導(dǎo)演。與他的前輩們的自我、理性和開拓精神相比,呂克貝松在取材和處理上更加懂得取悅觀眾。以《殺手萊昂》為例,這是呂克貝松在《尼基塔》獲得成功之后拍攝的,算是他的招牌電影,漂亮的刺殺段落
對天主教和宗教學(xué)不了解的人可能看不出來影片中一些宗教意味的暗示(其實(shí)也不算暗示啦,如果是學(xué)過些宗教學(xué)或者信基督的人應(yīng)該一眼可以看出來的),所以我特此來解讀下此片中的宗教相關(guān)的表達(dá)。
倒著說吧,先說貞德的死??簇懙轮酪攘私馍系壑溃岵伤f的“上帝之死”不意味著上帝實(shí)際上是不存在的,而是說上帝被“我們”殺死了?!拔覀儭焙透R魰邪岩d綁上十字架并侮辱他給他定罪的猶太和羅馬士兵沒有區(qū)別,“我們”都是魔鬼,或者說被魔鬼引誘了(這點(diǎn)之后再解釋)。耶穌的死是整個基督教教義完成的關(guān)鍵步驟,耶穌以自己的死亡為祭向魔鬼贖回了人類(人類是帶有原罪的,所以必死,死后即歸魔鬼了,而耶穌沒有原罪,本是不死的。不死者死了,所以司死亡的魔鬼犯了罪,必須要補(bǔ)償,這個補(bǔ)償即是釋放人類)。我們應(yīng)該都了解,基督徒對上帝的信往往都是通過“模仿基督”表達(dá)的,所以貞德的死(和上帝一樣被綁在十字架上被“眾人”處死)既可以理解為貞德通過對基督的“極致模仿”獲得了靈魂最終的救贖
深入人心!圣女貞德-不要窺視我的內(nèi)心
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-20560.html