“抗日神劇”已然是知名度極高的梗,無論是手撕鬼子、褲襠掏手雷、手榴彈炸飛機之流的情節(jié)有多無厘頭,都可以歸納為:主角百戰(zhàn)不死、秒變滿血復活,以及為了勝利屬于主角所代表的正義,導演可以重新定義邏輯。
雖然影片開始特工刺殺總督后往樹林里跑,而樸次景作為潛伏的特工居然在這種情況下竟然能繞過后面大群的追兵找到趙景,還能抱著尸體大哭,這樣情節(jié)令人生氣,但看到5位嫌疑犯被迫關在與外界隔絕的風雪山莊時全劇出現(xiàn)了一絲懸疑亮點,觀眾被喂了一口興奮劑,以為會是一部以戰(zhàn)爭為背景的懸疑片
《幽靈》不管是改編小說《風聲》,還是翻拍電影《風聲》,無疑是失敗的。當然失敗的原因有很多,會有人詬病劇情邏輯,也有人說拍成了抗日神劇,但是看過原著的我今天想討論的點還是這部電影的人物改編。首先聲明,我不對角色塑造予以或好或壞的評價,其次我盡量不過多劇透影片內(nèi)容。
首先就是薛景求扮演的這個角色
前期我以為是對標原著/電影里的吳志國,后期我發(fā)現(xiàn)這是王田香啊。其實應該是韓國編劇把吳志國和王田香這兩個角色雜糅到了一起,我看來倒是有點《暗殺》李政宰那個角色的感覺。
這部電影的資源一直“躺”在網(wǎng)盤里,今天有空終于可以看了,之前看了開頭,只是看到當時的上海怎么還有南韓人的事啊,就不看不下去了??赐甑目傮w感受是終于有一部電影和小說讓南韓翻牌“水土不服”了,不錯。
沒有看過《風聲》的小說,總覺得最后大禮堂那一段是編劇根據(jù)自己加的。有趣的是當小說原作者得知自己這部小說版權被南韓買了翻牌還很高興地說“終于輪到他們學我們了”,要是最后大禮堂槍戰(zhàn)真的是編劇自己加的,原作者看到不知道作何感受。
臨近結尾的時候,樸說“等把國家奪回來,就把煙借了吧”
韓國電影自從1997年崛起至今,已經(jīng)成為世界電影的一極,作品質量及影響力不容小覷。近年來《魷魚游戲》打開了歐美電視劇市場,《巔峰挑戰(zhàn)》也進軍歐美綜藝,似乎看起來全面開花。不過在繁榮背后隱藏著青黃不接的暗流,也許十年內(nèi),韓國電影就會走上日本和香港的老路,一蹶不振。看了兩部韓國當下大投資的《幽靈》《交涉》心中五味雜陳,實在不知道說什么好,加上新鍵盤又很難用,隨便吐槽兩句吧。
《幽靈》翻拍自《風聲》(注意是麥家原著小說,而不是電影),內(nèi)地拍出了當年諜戰(zhàn)片熱潮中最拿的出手的好電影
看完前一半感覺很混亂,前面好像也沒交代這些人到底是誰都是干嘛的,也沒有《風聲》里經(jīng)典的互踩,身份早就暴露了,所以我認為韓國翻拍可能不是想拍成諜戰(zhàn)懸疑劇,而且一部動作片,樸素丹在餐桌上行云流水的動作戲還是很亮眼的。后一半幾乎就純是動作戲了,在酒店里玩貓捉老鼠的游戲。
薛景求這個角色奇奇怪怪的,存在感低,反而是樸海秀演技更加好一點。
按理說韓國同有著很久的屈辱史,這類電影拍的應該不輸國內(nèi)。
“幽靈”水土不服的翻盤不是現(xiàn)實,而是爽文
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-59056.html