唯一記住的除了那片海,就是黑人哥哥在近結(jié)尾時(shí)說的一句:這才是愛老婆的男人啊。這些個(gè)帥鍋美女加美景的片子,更是加重了我的臆想癥。
昨天和老公百無聊賴地去電影院看看~有三部歐美片在上映《淘金俏冤家》《颶風(fēng)營救》《極速漂移》~
然后就開始激烈討論!老公喜歡看車車的題材,我偏向另外兩個(gè),但是海報(bào)比較吸引的是這個(gè),最后我們向傾于喜劇的淘金片付了錢~
電影開始前的廣告有澳大利亞的BIKINI女郎的那個(gè)“So where the bloody hell are you?”后來才知道淘寶點(diǎn)在澳大利亞~
總體感覺一般吧~
喜劇的元素比《女強(qiáng)匪》差一點(diǎn)~
總體還不夠流暢(是因?yàn)殚幐????br>因?yàn)榭吹氖怯⒄Z版的,剛開始一些追打的場(chǎng)面還行,后來男主角在船上向大家說“女王嫁妝”的故事的時(shí)候過于拖沓,我感覺旁邊的老公要睡覺了(他不懂英語,就看字幕的~)連我懂英語的也要睡覺了~這么一大段描述完全可以用過往的畫面來充斥,否則光聽講也聯(lián)想不到,很多人名又復(fù)雜,可以說基本沒懂這個(gè)寶藏的事情。。。
后來又是激烈的追打場(chǎng)面,又不象喜劇那么簡(jiǎn)單,說不清楚~
感覺不痛不癢的片子,我不知道編劇和導(dǎo)演是誰,至少這部片子缺點(diǎn)火候~但是PL的澳大利亞的海絕對(duì)給大家留下深刻印象了吧~
(那個(gè)藏寶藏的孔
我不知道別人是怎么認(rèn)定所謂的優(yōu)秀與否,特技?情節(jié)?動(dòng)作?感情?演技?深層次的意義?
哦,得了吧,我可不是影評(píng)家,當(dāng)然我不排斥能看到以上部分皆佳的作品,可我還沒有苛求到針對(duì)所有電影都用這樣的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)分
開心或者感動(dòng)與否,100多分鐘的時(shí)間有多少時(shí)候是集中注意力的,是否有太大失誤無法自圓其說,或者說太超離現(xiàn)實(shí)無法讓人接受,大概就是我的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)
以這樣來說,這部片子至少可以讓人在周末輕松的笑一下,還Ok?
Kate and Matthew這對(duì)老搭檔再聚,一起到加勒比舒緩一下長(zhǎng)期的拍攝壓力,隨便演戲,盡顯自我,走時(shí)在撈個(gè)幾十萬美金,,,何樂不為呢?著名演員也需偶爾foll一下,而觀眾也許在這"不和--共經(jīng)風(fēng)雨--很和"的老套之下好萊塢俊男靚女式票房中fool一下了.
Anyway,it's a win win game,both actors and viewers.
“淘金俏冤家”惡心的片名/漂亮的風(fēng)景/不錯(cuò)的插曲
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-12946.html