不知道大家最近有沒有刷達(dá)科塔·約翰遜最新上映的《50》系列的第三部“飛”,
它可是近幾年來火遍全球的成年人電影之一了,如果你還沒有刷,快到紅顏秀里“一睹芳容”吧。
可惜的是,這部環(huán)球影業(yè)的愛情動(dòng)作大片在媒體口碑解禁后,創(chuàng)下了系列的最低分,
爛番茄網(wǎng)站好評(píng)率僅僅7%,IMDb3.6分,MTC打出了34分,
第三部的成本也達(dá)到了5500萬美元左右,即便如此,票房大賣依然會(huì)在情理之中,盈利也并不是什么難事!
不過,紅顏秀今天要為大家推薦的并不是這部電影,而是一部畫風(fēng)同樣大膽,但質(zhì)量確屬上乘的德劇
The Truth About Babylon Berlin
[http://art-for-a-change.com/blog/2018/04/the-truth-about-babylon-berlin.html]
這篇文章科普了一下魏瑪?shù)聡?guó)當(dāng)時(shí)的背景,還指出了劇里一堆和史實(shí)不和之處,比如最明顯的:所有人都想插一腳的那輛火車,在劇里的時(shí)間點(diǎn)上,壓根兒還沒造出來。
為什么我說這部劇是蓋世太保養(yǎng)成記呢?諸如魏瑪共和國(guó)的世態(tài)萬象不是更好麼?貼合片名《babylon berlin》,那就先說片名好了,這個(gè)高明的片名,直接奠定了整部劇的優(yōu)秀,berlin前面加個(gè)babylon,讓人好費(fèi)解。孤陋寡聞如我,百度了babylon,得到的解釋是:巴比倫,奢華淫靡的城市,任何大的富庶的或罪惡的城市。一個(gè)簡(jiǎn)單的片名,暴露了編劇的文學(xué)素養(yǎng),媽也,太高超了,不就是要講當(dāng)時(shí)柏林這座城市的奢華淫靡嘛,比喻象征全用上了,babylon/berlin兩個(gè)單詞首尾字母還一樣
【巴比倫柏林 第一季】伏筆重重的第一季
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-2688.html