有一個(gè)做翻譯的朋友受AI迅猛發(fā)展的牽連,基本上很難接到活兒了,就開(kāi)始翻譯一些網(wǎng)絡(luò)上的資訊,做起了信息的搬運(yùn)工。最近我們吃飯的時(shí)候,她問(wèn)我這個(gè)有沒(méi)有意義,讓我也思考了一下自己寫(xiě)豆瓣的意義。對(duì)我而言,忙忙碌碌中擠出來(lái)的時(shí)間在豆瓣上胡亂涂幾筆,成了情緒和感受的一種輸出。
我們不能在“朋友圈”寫(xiě),會(huì)被那些不熟識(shí)的人認(rèn)為是輸出負(fù)能量,現(xiàn)在的朋友圈已經(jīng)成了一個(gè)穿著精致外衣的幻覺(jué)場(chǎng)所,人們?cè)谏厦鏁衩朗硶衤糜螘穸Y物曬運(yùn)動(dòng)~反正,都是正能量,造成了一個(gè)巨大的假象,一個(gè)富麗堂皇的泡沫
“帕瓦羅蒂”Just wanted to document a toxic moment with something positive
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-83819.html