人是愚蠢的生物,只有在面對死亡的威脅時才能學(xué)會忘掉聰明,表達(dá)出內(nèi)心。
男孩愛上老師是小小的驚奇,但他證明愛的方式更讓人心有余悸。在成年人難以識別正確答案之時,孩子的答題邏輯十分單純:讓死亡之槍抵在胸前發(fā)問,你會為愛人去死嗎?
最單純的,也最殘忍。
其實槍口下的不過是交卷時間,愛情測試早在男孩與球迷男的第一次見面就已完成,在與女人一起做什么這個問題上,球迷男選擇自己的足球,男孩選擇與女老師一同午餐。
你不愿為她午餐,便更不會為她去死。
I had been thinking that the boy just took everything too serious, until the gun actually shouted. After the shot, the boy's figure transformed from a innocent baby boy to a sophisticated soul living in a tiny body. The mask of the teacher's BF teared off in the face of death, the teacher threw his ring away out of anger. To make the ending even more perfect, the boy realized that it's not appropriate for him to propose a marriage. But here is the question: how can this boy be so naive to ask the teacher to marry him and so sophisticated to plot the whole duel thing? He may be very smart, but to get to know the humanity, he's got a lot to experience.
電影很簡單。一個小男孩愛上他的老師,但老師就要跟她男朋友結(jié)婚。小男孩于是約她的男朋友進(jìn)行決斗。
在看了簡介但還沒看電影之前,我以為老師的男朋友是位紳士,把小男孩當(dāng)成一個大人來對待。在對決中讓小男孩看到大人之間的愛。小男孩在輸?shù)暨@場男人與男人之間的對決后,很傷心的哭了。之后過了幾天,小男孩把這件事拋在腦后,另外喜歡上一個小蘿莉。
但實際上影片中老師的男朋友一臉橫肉,粗魯且無禮。他把小男孩說的話當(dāng)成玩笑。在決斗中,小男孩永強(qiáng)就把他嚇到癱在地上,還否認(rèn)了他和老師的感情。老師看到了這一切,把戒指扔回給她男友,牽著小男孩離開了。這樣的話這部影片體現(xiàn)的是小孩子的真誠和勇氣以及大人的一種欺騙和懦弱。像那個男人,被一個球嚇到背叛。
或許世俗了之后,人都有點不堪,都無法勇敢地守護(hù)自己的愛。
情節(jié)有點落入俗套,但片中小男孩演得很好。沒有大人的別扭,透出一種酷酷的感覺。
我決定不和你結(jié)婚了。因為我還沒有足夠的財力去滿足你。我是想把最好的一切都給你的。
奧爾達(dá)將手槍交給佩蒂,說出了自己新的決定。
這個剛滿八歲的小男孩悄悄喜歡上了自己的英語老師-佩蒂小姐。羞怯地,奧爾達(dá)將一枚鑲嵌著紅寶石的玩具戒指送給她,表達(dá)愛意。還有那用紅水筆寫在紙上的“Marry Miss ”,一筆一畫的稚拙里,飽含著孩子才有的真誠。
可是,未婚夫的闖入擊碎了奧爾達(dá)的夢。
看著佩蒂手指上的那枚鉆戒,男孩心中騰起灼人的妒意。他敏銳地察覺到,這個不肯為錯過足球比賽而陪佩蒂吃午餐的男人,根本就配不上自己的老師。
奧爾達(dá)要采取行動,保護(hù)自己的意中人。
戰(zhàn)書已下,莫里斯赴約了,這個男人沒有相反奧爾達(dá)居然從書包里掏出了一把真槍。
“說你不會同佩蒂小姐結(jié)婚,你不配!”
奧爾達(dá)穩(wěn)穩(wěn)地舉著槍,堅韌,甚或令人生畏的眼神,沒有一絲游移。面對如此“逼迫”,莫里斯原形畢露,跪在地上,痛哭求饒:她的催促令我不安,我根本不想同這個女人結(jié)婚。
槍聲響起,漆黑一片。
橘黃色的塑料小球滾過,倒地的莫里斯眨了眨眼。虛驚一場,不過是奧爾達(dá)機(jī)智的…
情竇初開:很簡單的愛戀
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-65591.html