女兒意英雄癡,塞外約枕畔詩(shī),西部世界在中國(guó)的倒影就是江湖。名字翻譯的好,俠骨柔情,楊過(guò)任我行令狐沖的形象都一下沖進(jìn)腦海。
腦海里許多美國(guó)的片子都穿了起來(lái),美國(guó)往事,亂世佳人,西部世界,美國(guó)的那種門廊,相比于歐洲多的那一份隨意自在都可以在西部的歷史里找到根源。片子反映的是1882年的事情,南北戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束了20年,牙醫(yī)的座椅是從芝加哥運(yùn)過(guò)來(lái)的,女主和醫(yī)生從波士頓而來(lái),美國(guó)東邊的大氣候是熱火朝天的大工業(yè),西部還能偷得一份閑快意恩仇。
酒吧滑溜溜的吧臺(tái),眉毛細(xì)長(zhǎng)的姑娘,陽(yáng)剛真摯的男主
【俠骨柔情】《墓石城》電影劇本
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-23600.html