整個(gè)片子看完了,一個(gè)字“無感”,兩個(gè)字“無聊”。那么多評(píng)價(jià)真是濫用了“污”這個(gè)字。即便“污”也不是什么好詞。
污,印象中跟小哥費(fèi)玉清難逃關(guān)系。
大概是去年,一條塵封多年的費(fèi)玉清講內(nèi)涵段子的視頻被翻炒出來,迅速轉(zhuǎn)發(fā),火遍全網(wǎng),“嘿嘿嘿”走紅的同時(shí),群眾們繼續(xù)深挖,發(fā)現(xiàn)原來他竟是這樣的費(fèi)玉污。
他的段子多著呢,不同的場合不重樣,每一次講起來都聲情并茂,甚至手舞足蹈,樂在其中。
大概也是費(fèi)玉清的關(guān)系(他以前樹立的“一剪寒梅傲立雪中”的高大形象實(shí)在太難抹煞),所以“污”這個(gè)字,總感覺夠不上完全意義上的下流。污不等于黃。
說一個(gè)人污,和說一個(gè)人黃,是完全不一樣的。
“污”,雖然也有污穢、不干凈等含義,但是污更為隱秘、羞澀,暗藏深意,而“黃”則是赤裸裸的暴露和挑逗,沒羞沒臊。污是悶騷,而黃則是下作。
所以我說,那些隨口就說《香腸派對(duì)》污的人,恐怕是用錯(cuò)詞了,不能因?yàn)槭橇餍性~就到處用吧。
從來沒見過一部電影,從頭到尾,演員嘴里三句話不離fuck。米國審片制度真是寬容
說實(shí)話,這電影想要討論的東西比他表面輕浮的畫風(fēng)要沉重很多。里面有很多的諷刺和映射,以及大量的刻版印象(stereotype),最明顯的就是那個(gè)中東薄餅,其他的我就不一一指出了。
影片很大程度討論宗教的作用。導(dǎo)演的觀點(diǎn)十分鮮明:宗教值得尊重,縱使它的意圖是扭曲一個(gè)事實(shí)。這里影片就涉及到一個(gè)問題——《1984》討論過,《美麗的新世界》討論過——愿意知道真相痛苦的活著,還是相信外表艷麗的謊言,樂活一生?
從客觀來講,這并對(duì)事物本身(真相的主體)沒有什么區(qū)別,但是對(duì)意識(shí)而言,兩種選擇天壤之別
【妖妖靈,救救我的三觀】
——《香腸派對(duì)》
原文發(fā)表在大眾點(diǎn)評(píng)電影頻道~鏈接http://s.dianping.com/topic/14661473
*^O^*以下內(nèi)容無劇透,純是小薇嘚吧嘚吧的廢話*^O^*
p.s.圖片太污,就貼些正常的好~
有沒有遇到過這種情況:被預(yù)告片的精彩片段所吸引,之后的一段時(shí)間,腦海中不斷地閃現(xiàn)這些難忘的畫面。在度日如年中,終于等到了心心念念的影片,但這時(shí)候……
哈哈,《香腸派對(duì)》,卡通片,和美食沒有關(guān)系。
哈哈,《香腸派對(duì)》,成人片,禁止攜帶未成年人。
如果你的英語口語很糟糕,看這字幕不會(huì)覺得怎樣。但是反之,你就覺得這部動(dòng)畫片污出了一個(gè)新高度。
有的時(shí)候經(jīng)常思考一個(gè)問題:美國的文化和中國的文化到底不一樣在哪里?
這部片子如果放在中國,估計(jì)連審核都通過不了,就算審核通過,也會(huì)被定為限制級(jí),禁止未成年人觀影。
但是拋開表象
說實(shí)話,在看過劇照和預(yù)告片之后,我對(duì)這部電影的辣眼睛程度是有一定的心理準(zhǔn)備的。但是在看完電影之后,我發(fā)現(xiàn)“辣眼睛”這個(gè)詞根本體現(xiàn)不出這部電影的水準(zhǔn)。
我覺得brainfuck這個(gè)詞更能體現(xiàn)我的觀影感受。翻譯成中文就是:
我的腦子被上了……
《香腸派對(duì)》(我用“香腸”來作簡稱是不是會(huì)被封號(hào)啊……還是簡稱《香派》吧),即使是作為一部R級(jí)動(dòng)畫片,它的三俗程度也刷新了我的觀影下限。
特別是電影最后有一段各種食物的瘋狂群P……
算了我還是放到后面講吧。
色情眼光看世界,滿世界都是性暗示——《香腸派對(duì)》
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-19806.html