《THE GUITAR》很特別。當(dāng)一個人完全改變其慣常的生活方式,一些身體上的癥狀也隨之消失。
一個白皙膚色高挑美麗的女孩因為被診斷出喉癌晚期,醫(yī)生斷言,最多可以繼續(xù)存活2個月。
女孩無可奈何地接受了這個現(xiàn)實?;氐焦?,公司解雇了她,找到男友,男友拒絕了她。
女孩絕望之余,決定在剩余的短暫時間里,享受人生,卸下所有的負(fù)擔(dān)和束縛,to be herself。
女孩搬出地下室,臨時租了一套寬敞明亮高大尚的LOFT,安裝了新電話,預(yù)訂了豪華舒適的床墊。
之后,女孩每天在電話里訂購自己想要的喜歡的東西:家具,擺件,衣服,需要的或者不需要的。
女孩一邊翻閱著商品廣告冊,一邊選擇自己喜愛的顏色,樣式。此時的她已經(jīng)完全不考慮物品的價格了,因為她認(rèn)為她沒有時間去考慮。平常吃素的她也不再介意肉食,毫不猶豫地訂大餐,牛排,海鮮,紅酒,通吃。
女孩把自己關(guān)在那間大房子了,像個公主,像個女王那樣,肆意揮灑著,每天把生活安排的像參加派對那樣,打開紅酒,穿上漂亮的裙子,盡情享受這存余不多的人生。
女孩不出門,所有電話訂購的物品送貨上門
電影從頭到尾都非常吸引我
電影的風(fēng)格也是我很喜歡的
整個電影的臺詞并不多
Melody Wilder casted by Saffron Barrows
非常真誠投入地演出 讓人尊敬
一個小女孩的吉他夢想
命運和她開了個玩笑
一段夢一樣 的遭遇
在totally change 之后
就在not count to be alive 之后的重生
money is nothing
nothing be there
just
one guitar
meet dream around the corner
Beautiful~~
The following words are picked up from the film:
And so is offered,
這就是生活帶給我們的,
in these optimistic, thoug viral times,
在這些樂觀,盡管病態(tài)的時光里,
a souvenir of another time,
成為另一個時期的紀(jì)念品,
with this added prayer:
用這額外的禱告:
In art and dream, may you proceed with abandon,
在藝術(shù)和夢想中,也許你仍舊會被拋棄,
in life, may you proceed with balance and stealth.
在生命里,也許你依舊在平衡和蟄伏。
《搖滾吉他夢》那已然逝去的年少輕狂的歲月
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-19158.html