認(rèn)真講故事的戈達(dá)爾。
通過(guò)戈達(dá)爾的鏡頭方式來(lái)展現(xiàn)底層妓女生活,頗有一種悲愴感,為什么?因?yàn)楦赀_(dá)爾的鏡頭總是充滿著情欲與浪漫,而這種浪漫情欲如同洪水般侵蝕每個(gè)觀眾心頭,正是因?yàn)檫@種情欲讓戈達(dá)爾的電影在描述這種故事的時(shí)候更揪人心結(jié)。
四年之后伯格曼的《假面》也探討了“語(yǔ)言”的議題,不說(shuō)話和說(shuō)話的間隙。
我需要再看一遍CCAdrian Martin的講解再來(lái)評(píng)一下。
9.18.2023 更新
片子開頭通過(guò)拍攝NANA背影和她對(duì)象(著名影評(píng)人Andre S Lambert扮演)背影的方式展開,這似乎是一個(gè)對(duì)觀眾的巨大挑釁
The selected shot in My life to live is in the fifth tableau, which is from 00:25:09 to 00:25:40. The fifth tableau placed the scene in the room and contained the story of Nana having sex with the first man. Before and after the chosen shot, the scenes are respectively Nana and the first man walking on the street and they trading sex in the rooms.
喜歡這部片子的人請(qǐng)無(wú)視我。
這部電影估計(jì)創(chuàng)作于電影藝術(shù)從默片向現(xiàn)代進(jìn)化的過(guò)程階段,葆有注解性質(zhì)的小標(biāo)題,從而區(qū)分一幕一幕的情節(jié)??傮w欣賞不來(lái),我承認(rèn)臨時(shí)起意買了一張票是個(gè)錯(cuò)誤。有一句臺(tái)詞擊中了我,闡釋生命的真諦。但網(wǎng)上搜到的臺(tái)詞跟影片中的好像不是一回事,所以沒(méi)找到那句話……
尬舞,尬聊,尬宣讀條文,最后尬死,雖然可能與影片主旨有關(guān),或者與主人公的心理有關(guān),亦或是某種暗示,但確實(shí)很尬。
另外必須吐槽,網(wǎng)上官方的影片介紹,簡(jiǎn)直就是誤導(dǎo)。
再:半夜睡覺(jué)時(shí)想到
在資料館觀看了這部戈達(dá)爾的名片,當(dāng)場(chǎng)座無(wú)虛席,我與朋友坐在最后一排,看人頭翕動(dòng)。隨著電影發(fā)展,大家紛紛開始小聲交頭接耳,原因比較明顯,看不太懂。
我居住的地方是一個(gè)影視園區(qū),其中大多數(shù)人都是影視方面的創(chuàng)業(yè)者,會(huì)來(lái)光顧這家資料館的想必也是同一批人。恰恰是這部分觀影人群,更容易被本片誤導(dǎo),把握不到其中的核心意圖——這里的對(duì)話要推進(jìn)怎樣的劇情、表達(dá)怎樣的人物關(guān)系?這個(gè)鏡頭語(yǔ)言要表達(dá)導(dǎo)演怎樣的含義?這個(gè)人物對(duì)核心表意有怎樣作用……
在我看來(lái),這部影片表達(dá)的是語(yǔ)言的失效
戈達(dá)爾的《隨心所欲》
前言:《隨心所欲》誘使人們從理論上對(duì)待它,因?yàn)椤獜睦碇呛兔缹W(xué)上說(shuō)——它極其復(fù)雜。就藝術(shù)作品是“關(guān)于”思想的這種說(shuō)法的最好、最純粹、最復(fù)雜的意義上說(shuō),戈達(dá)爾的電影是關(guān)于思想的。在寫這些札記時(shí),我發(fā)現(xiàn),在一九六一年七月二十七日巴黎周刊《快報(bào)》刊登的一篇采訪中,他曾說(shuō)過(guò):“說(shuō)到底,我的三部影片都有一個(gè)相同的主題。我抓住的是一個(gè)有某種思想并試圖窮盡這種思想的個(gè)人。”戈達(dá)爾說(shuō)這些話,是在他拍攝了一系列短片以及《筋疲力盡》(一九五九
【隨心所欲】Vivre Sa Vie
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-42267.html