以我個人的標準來看的話,這不算一部特別引人入勝的電影,但它非常有意思,像詩一樣,耐人尋味。維基百科上介紹Past Lives是浪漫劇情片,于是我一開始以為是愛情片。看完之后發(fā)現(xiàn),是,也不是。
電影開篇就是三人在酒吧里,旁人猜測他們?nèi)耸鞘裁搓P(guān)系。這是個挺有誤導(dǎo)性的開場,讓人以為是個很Juicy的故事,像最近正在上映的某文藝片。直到把電影看完,才豁然一笑。與其說這是一個關(guān)于愛情的故事,不如說這是一個借助愛情講述成長的故事。是女主角Nora的成長,同時也是男主角海勝的成長。
離開韓國的Nora
我覺得最精彩的一段是,男女主終于24年后在紐約見面后,她回到家和老公的睡前對話。一是很意外女主說英語時,對男主竟然是這些想法(“He still lives with his parents. This is so Korean.” "He looks so masculine.");更精彩的是女主老公的臺詞,揭露了在姻緣、過往人生這些玄之又玄的情愫之外,更多現(xiàn)實的考量(兩人同為作家、他會給女主的寫作提建議、同住在紐約、房租、綠卡等),既讓人有點討厭他的cynical和不留情面,同時他對于女主的immigration dream、夢話說韓語的疑問又很令人同情
最近幾個月大數(shù)據(jù)讓我看到了很多次past lives的海報, 昨天臨時起意提前下班去看,后果是哭腫的眼睛今天依舊沒有消腫。
不算長的電影講了一場橫跨20多年的牽絆,或許有些觀眾會覺得彼此錯過卻依舊美好,但我還是覺得遺憾,可能因為自己心里也有一個類似Hae Sung的人,而我們還沒有錯過那么久,再做些努力或許還來得及。如果把自己代入這樣的結(jié)局,我其實有一點生氣,好像我們不能在一起就是輸了,我不想輸,所以我們可不可以過自己想要的生活的同時,也盡量和彼此靠的近一點,說不定很久之后,軌跡就能重合了呢
想說的太多,看到女主哭出聲時有點觸動,被片尾《quiet eyes》的lyric深深打動“you are too much for me”“fall fall”,然后情不自禁地哭了一場。
認同某個短評里面說的,這實際上仍是一個關(guān)于came of ages的故事……過往人生本就有太多擦肩和遺憾,我們早已學會了不回頭,但是互聯(lián)網(wǎng)一次又一次把我拉近,可是那有如何呢,生活還在繼續(xù),沒有人可以一輩子網(wǎng)戀,Seoul纜車上突如其來的斷線預(yù)示著跨越地域的無力感,電影里說也許我們像一只鳥和腳下的樹枝。
過往人生:席琳宋是另一個世界的我們
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-47917.html