這是《王子的復(fù)仇》的現(xiàn)代版。哈姆雷特是紐約一家丹麥大公司已故總裁的兒子。當(dāng)他父親的鬼魂告訴哈姆雷特他被他哥哥克魯?shù)轮\殺的真相時(shí),他決心為他父親復(fù)仇?!豆防滋亍肥巧勘葋喿钪谋瘎?,曾多次被搬上銀幕。由奧利弗·勞倫斯執(zhí)導(dǎo)的1948年版本是最成功的,當(dāng)年獲得了五項(xiàng)奧斯卡獎(jiǎng),包括最佳影片獎(jiǎng)?!豆防滋亍返那臧嬗瑟?dú)立制片人兼導(dǎo)演Mike Almerede執(zhí)導(dǎo),再次面臨低成本制作的挑戰(zhàn)。為了拍攝這部預(yù)算只有200萬(wàn)美元的電影,邁克放棄了流行的Super 35mm相機(jī)系統(tǒng),轉(zhuǎn)而使用16mm系統(tǒng)。然而,對(duì)于習(xí)慣使用8mm系統(tǒng)的Mike來(lái)說(shuō),這仍然感覺(jué)很好。盡管影評(píng)人一直低估了伊?!せ艨?,但邁克認(rèn)為伊桑內(nèi)向的氣質(zhì)非常適合塑造忍辱的哈姆雷特形象。另一位主演卡爾·麥克拉克倫是著名電視劇《雙峰》的主角,他的演技自然無(wú)可挑剔。由于邁克的勤奮和節(jié)儉,在200萬(wàn)美元的預(yù)算內(nèi),他仍然邀請(qǐng)了著名音樂(lè)家卡特·鮑威爾(來(lái)自《冰雪風(fēng)暴》和《木偶人生》)為這部電影安排音樂(lè),為電影增添了很多色彩。電影中哈姆雷特的《要么生要么死》的著名臺(tái)詞被安排在錄像帶租賃店朗誦,“戲中戲”也成為哈姆雷特拍攝的電影。我相信許多莎士比亞迷會(huì)嘲笑這一點(diǎn)。邁克認(rèn)為,莎士比亞在作品中對(duì)意義的刻畫與現(xiàn)代生活非常相似,莎士比亞寫作的初衷是娛樂(lè)公眾。因此,在現(xiàn)代環(huán)境中呈現(xiàn)他的作品,使其更貼近觀眾,是對(duì)原作的最大尊重。也許正是因?yàn)閷?duì)莎士比亞作品的深刻理解,這部電影在上映后得到了影評(píng)人的廣泛認(rèn)可,票房表現(xiàn)也很合理。著名的影評(píng)臺(tái)對(duì)這部電影的評(píng)論如下:如果我們能像這樣更精彩地改編經(jīng)典戲劇,也許更多的人會(huì)放棄后街男孩的傳記,轉(zhuǎn)向海明威或莎士比亞,從而更好地了解我們周圍的世界。