我想Michael Snow在給片子取名的時(shí)候,他在思考的是,電影是什么這個(gè)問(wèn)題。每個(gè)導(dǎo)演都有自己的定義,但是Michael Snow的答案是Wavelength。
我們知道電影是聲和畫(huà)的組合,wavelength是光(顏色)和聲音傳播/運(yùn)動(dòng)的物理屬性。不同波長(zhǎng)段有不同的視覺(jué)顏色,同理,聲音。
整個(gè)40多分鐘只有一個(gè)camera的動(dòng)作就是zooming,其他時(shí)間都是膠片在不同波長(zhǎng)和曝光下能產(chǎn)生的畫(huà)面和顏色(同理攝影)。這讓我們意識(shí)到電影的物理屬性,它是film,它是celluloid,它是一種媒介(不過(guò)電影是67年的,現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有這個(gè)屬性了
原來(lái)一切都是為了看到墻上那幅畫(huà)。沒(méi)有什么能夠阻止伸縮鏡頭的前伸,謀殺案和尸體、音調(diào)不斷提高(波長(zhǎng)一方面指的是聲音頻率)單一嗡嗡聲、與畫(huà)面深度成反比的顏色都不行,波長(zhǎng)就是指的鏡頭前進(jìn)到那張照片的距離。前伸鏡頭將房間其他部分排除在景框外,使觀眾見(jiàn)到的空間被放大拉平,每一次焦距的變化都會(huì)產(chǎn)生新的空間關(guān)系透視關(guān)系。以故事為中心的懸疑(不明尸體產(chǎn)生的好奇和恐懼),因?yàn)榫翱虻目s小而消失視野進(jìn)而不得不專(zhuān)注于景框范圍內(nèi)的東西,傳統(tǒng)概念上故事的懸疑被形式上的懸疑取代。
在看完Manny Farber對(duì)Jeanne Dialman的影評(píng)之后順路到了著名的Wavelength(我不知道要不要說(shuō)著名還是臭名昭著)
原來(lái)作為本人結(jié)構(gòu)主義電影的啟蒙還未有過(guò)多理解,只能淺薄解讀下,更多內(nèi)容后續(xù)學(xué)習(xí)再加上。
導(dǎo)演用極其令人難以忍受的背景可以堪稱(chēng)噪音的聲波鋪滿了全片,并全片都以一個(gè)鏡頭的推進(jìn)與少有的插入鏡頭來(lái)完成這部電影,似乎一切都成了本身電影工業(yè)反其道而行之的象征,在紀(jì)實(shí)方面,選擇了超現(xiàn)實(shí)似的負(fù)片極端調(diào)色變化,在電影敘事角度又顯得完全背道而馳….是嗎?
電影的主題是Wavelength
觀看《波長(zhǎng)》的地方,既非電影院也非美術(shù)館
而是在家:一臺(tái)電腦和一個(gè)已下載完成的資源
不妨將這個(gè)資源放進(jìn)具有快進(jìn)/退鍵的播放器
千萬(wàn)不要按正常速度看它,你會(huì)無(wú)聊地砸電腦
而是動(dòng)用你右手的中指,隨心所欲地敲擊鍵盤(pán)
如此,你便創(chuàng)造出觀看《波長(zhǎng)》的無(wú)數(shù)種方式
不過(guò)我會(huì)首先建議你按照勻速快進(jìn)的模式看它
你能感覺(jué)到畫(huà)面不斷往前拉近、聲音不斷變高
然后你再倒過(guò)來(lái),按勻速快退的方式重復(fù)一遍
這樣子,你便成為了這部實(shí)驗(yàn)片真正的剪輯師
它變成了專(zhuān)屬于你的電影。當(dāng)然,你若能夠更
原文在Artforum: https://www.artforum.com/print/197106/toward-snow-37761
The working of his thought is thus concerned with that slow transformation of the notion of space which, beginning as a vacuum chamber, as an isotropic volume, gradually became a system inseparable from the matter it contains and from time.
—Paul Valery, Introduction To The Method Of Leonardo Da Vinci
My eye, tuning towards the imaginary, will go to any wavelengths for its sights.
意外驚喜的劇情片 觀看《波長(zhǎng)》的最佳方式
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-89625.html