2010年底回國的時(shí)候,開始學(xué)習(xí)日語,看了很多日劇,最初看的就是這部《第二處女》。時(shí)至今日仍然在我的日劇清單里排名甚是靠前,也因此深深記住了長谷川博己 ——是為序
曾經(jīng)是在何處,有過如此繾綣的想法。希望一個(gè)手指修長的男人,溫柔地?fù)徇^我的肩。
你以為他不存在,直到有一天你遇到。
一個(gè)溫柔的,有天然美的家伙。大概很多人,都會(huì)對(duì)這種有天然美的家伙充滿妒忌。
看《第二處女》,完全沒有意識(shí)到是個(gè)悲劇。直到最近慢慢發(fā)現(xiàn),日劇的悲劇性質(zhì)貫穿始終
讓人印象深刻的首先是配樂,強(qiáng)烈的古典歐風(fēng),瞬間抓住人心,直覺這是部片有著與眾不同的故事 。男女主角都作風(fēng)強(qiáng)硬,目標(biāo)明晰。死一樣的快樂之后是無盡的痛苦,有些事明知是錯(cuò)的卻抗拒不了,順從了心底欲望,精神卻在歡愉和譴責(zé)中煎熬,不得不在真實(shí)和自我欺騙中彷徨。片名第二處女說的就是這層道德底線的突破。真正愛的人,可能不會(huì)有第二個(gè)了,真的放下自尊驕傲接受了卻患得患失。 但女人真是最堅(jiān)強(qiáng)的動(dòng)物,本以為無法失去,最后還是活得更好。
《第二處女》確實(shí)是成年人才能欣賞的劇
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-81723.html