影片的開頭是一叢鮮艷的花,George蹲在花叢后面,一臉茫然,畫外音是,Just leave and go to some place nice, we're gonna be alright here。然后是Eric Clapton和Dhani簡短地表達(dá)了對George的思念。
接下來是二戰(zhàn)快要結(jié)束時(shí)英國的情形,那個(gè)時(shí)候Fab Four大概剛剛開始懂事,背景音是George單飛時(shí)期最偉大的作品 All Things Must Pass。George家人簡短的回憶……然后就是Beatles解散的時(shí)候,George和Paul在簽署解散聲明?!按笥⒌蹏矞缌恕?。Apple公司外記者宣布Beatles解散,女歌迷哭天搶地……“很好笑,人們總是不接受改變”
這個(gè)開頭總讓人感覺有一種莫名的傷感。但是,接下來情緒馬上轉(zhuǎn)變,開始講述Beatles早期的故事,輕松愉快
這部紀(jì)錄片的大部分畫面在關(guān)于Beatles浩如煙海的記錄片中都能找到,大概只有采訪的部分是新的。如果你是一個(gè)對Beatles和George很了解的人,那么這部片子的功能就是懷念,而不是讓你再去了解你以前不知道的東西。
作為George最好的朋友之一,Eric Clapton的采訪無疑會(huì)是最大的亮點(diǎn):“George之所以喜歡我,可能是因?yàn)樗X得我…
我是莫名其妙地去看了這邊片子的,開頭很久了才發(fā)現(xiàn)是傳記片,開頭更久了才知道原來名字里的這個(gè)george是beatles的一員。噢,不好意思。
於是,在近3個(gè)半小時(shí)里我在沒有中文字幕的陪伴下,對於這個(gè)如此風(fēng)靡世界的樂隊(duì)有了更多的瞭解。因?yàn)椴皇莊an的原因去看,所以,或許顯得客觀了,完全不會(huì)先入為主(但也因?yàn)椴徊t解他們的歷史,因此各種人們會(huì)心一笑的場合我都愣愣的不知道應(yīng)該給一個(gè)什麼表情)。
怎麼說呢,有一點(diǎn)覺得,這個(gè)人,不屬於人間。最後我也沒有太聽懂他是因?yàn)槭颤N離去的,但那是適合他離開的方式,毫無疑問。這樣的感覺,確實(shí)在這樣一個(gè)片名中,living in the material world,提煉出來的。
Beatles四人的友情,paul的比喻說是個(gè)square, without any corner, there is no square.現(xiàn)在對於一個(gè)組合之間那種微妙的友情,充滿了興趣。有個(gè)大概是製作人之類的說,none of them are above anyone.在這樣一個(gè)團(tuán)體中親密地生活,到處遊蕩,究竟是會(huì)對自己瞭解得更多,還是更少。
看到這水裡的海報(bào),不自覺浮現(xiàn)起,很前面的時(shí)候,說george那麼拽地把頭髮撥到後…
The Light That Has Lighted the World,照耀著這個(gè)世界的光。還有什么比這首更暖? 歌詞自己翻譯了下:
I've heard how some people, have said
我聽別人說
that I've changed
我變了
That I'm not what I was
他們說我不再是過去的那個(gè)我
How it really is a shame
真是令人遺憾
The thoughts in their heads
他們腦中的想法
Manifest on their brow
都寫在眉頭上
Like bad scars from ill feelings
就像來自猜忌的疤痕
they themselves arouse
是他們自己造成的
So hateful of anyone that is happy or free
如此憎恨快樂或自由的人
They live all their lives
他們終其一生
without looking to see
都沒注意到
The light that has lighted the world
照亮這個(gè)世界的光
It's funny how people, just won't
真是可笑
accept change
為什么人們不接受變化呢
As if nature itself - they'd prefer
好比自然本身
re-arranged
它是擁抱變化的啊
So hard to move on
你寸步難行
When you're down in a hole
如果深陷洞中
Where there's so little chance
同時(shí)也沒有機(jī)…
Part Two
非常值得慶幸,George放棄了成為一個(gè)Sitar琴演奏家的想法,因?yàn)檫@種樂器實(shí)在太難聽了。
Let it be時(shí)期,Beatles之間的矛盾已經(jīng)非常僵化。George寫出了All things must pass等作品,但是它們沒有出現(xiàn)在Let it be里,甚至沒有出現(xiàn)在Abbey Road里(怪不得George會(huì)賭氣似的一離開Beatles就發(fā)行了夸張的3張蝶的專輯)。George對John和Paul的霸權(quán)越發(fā)難以忍受,又一次他擅自離開錄音室后,Lennon甚至說要找Eric Clapton來頂替掉George的位置。在影片的采訪中,Eric坦誠當(dāng)時(shí)他還是有這種沖動(dòng)的。
我個(gè)人感覺Part Two要比Part One的價(jià)值大一些,因?yàn)橹瓣P(guān)于George個(gè)人性的東西并不是太多,而Part One的主角是Beatles,而不是George。雖然Part One確實(shí)更好看一些。
接下來的幾分鐘屬于George在Beatles后期最牛逼的兩首歌:Something和Here Comes the Sun。Eric 在講述Here Comes the Sun是怎樣被寫出來的時(shí)候,真是,基情四射?。?br>在講到Beatles為什么解散時(shí),George說“There was too much restriction, it had to self-destruct”,并且承認(rèn)當(dāng)時(shí)他是希望離開…
最不想看的紀(jì)錄片就是這部,最喜歡的也是這部?;蛟S最后人們也沒了解你從一開始桀驁不馴的小伙子變成一個(gè)沉浸在精神世界的智者,你也從沒希望任何人理解。You were not the quiet one,you were the wise one.你在課上偷偷一筆筆勾勒下的精美的吉他身影,懷抱著吉他溫柔的帶動(dòng)每一個(gè)音符,在花園種下的繁多秘密和貪吃的調(diào)皮樣子是我最后對你的回憶吧。只想對你說Nobody's gonna hurt you anymore. Rest in peace,my dear George.
想起來什么就在寫點(diǎn)
有人說,保羅帶你去派對,喬治跟你談?wù)撋系郏s翰喊著不,是愛和痛,然后林格就說嘿我們不能享受當(dāng)下嗎。
披頭士樂隊(duì)的四個(gè)人是如此不同,他們的天賦如此迥異,創(chuàng)作出不同性格的音樂,神奇的是,當(dāng)他們合奏在一起,他們又再一次成為了偉大的披頭士樂隊(duì)。
樂隊(duì)中的喬治哈里森,安靜、溫柔、直率、愛生氣、愛結(jié)交朋友,還是那個(gè)愿意樂此不疲地和你談?wù)撋系鄣娜恕?br>利物浦的吉他天才
喬治哈里森1943年出生在利物浦一個(gè)工人階級家庭,父親是一名公交車售票員,母親是一名商店店員,家中共有四個(gè)孩子
“喬治·哈里森:活在物質(zhì)世界”物質(zhì)世界精神之旅
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-75948.html