對馬島...................像不像...........……對馬島...................像不像...........……對馬島...................像不像...........……對馬島...................像不像...........……對馬島...................像不像...........……對馬島...................像不像...........……
真田廣之老頭子演的大名還是威風八面噠。。。。
日本傳統(tǒng)禮儀文化有一些, 但沒有本土作品那么道地,劇集居然也保留本土人的驕傲。這比起妮可基德曼那部,格局就不言而喻。不同國度在語言不通、互有敵意的情形下居然可以合作救人, 微妙 還是有些無厘頭
或許把本劇看作日語版權利架空游戲或許更加令人接受。
海上幾場暴風雨還是驚心動魄,有些實景的味道
PS
日本綁人的方式貌似不是綁手手吧, 參考一下大河劇明顯沒找歷史顧問(′-ι_-`)
蘭學沒有出現(xiàn)在劇本中, 基督教在島上的教化也太美好些。。
看了兩集,其中平鋪直敘的方式時而以英國殖民者為視角,時而以幕府將軍為視角,展開了一個內憂外患的波動時代。初看德川家康篡豐臣秀吉遺孤位的故事,更多的是在一場場戰(zhàn)役之中以狂掃落葉之勢合縱連橫一路追著石田打??催@劇的文戲走向,是以外部力量,葡萄牙天主教意圖殖民控制日本到英國新教為了打擊對手分取蛋糕而選擇和將軍合作,最終迫使虛擬家康的吉井虎長開啟了新的幕府時代。
我之所以說傲慢,在于異族雙方對待對方的方式,處于歷史自卑地位的我,在熒幕上看著亞洲面孔稱呼歐洲人為野蠻人其實蠻爽的
科爾維爾的小說有濃厚的獵奇和殖民者視角,在大班和幕府將軍都會有類似的體現(xiàn),屬于比較獨特的文化穿越敘事。
故事會有兩根線,一根是西洋人,一根是東方人,通常東方人和西洋人是不太對付的,語言文化風俗不同,互相不太瞧得上。但是主角會有能力在兩根線之間起舞,讓觀眾和讀者帶入主角,在不同的文化中穿行體驗,這是科爾維爾很厲害的地方,也是閱讀他的小說里會有很強代入感和文化體驗感的地方。
西洋人這根線,角色之間的沖突和對抗會更現(xiàn)代,競爭,角力,欲望關系很直接,人物之間的關系也更扁平
【幕府將軍】2024年,白男的奇幻漂流
轉載請注明網址: http://www.mmedi.cn/archives/id-64253.html