某次失戀時,我跟小可人說:為什么愛情不能是簡簡單單的,不惶恐不欺騙不背叛?她說,那你應(yīng)該小學的時候談戀愛。
是啊,越長大就有了越來越多的目的性,越來越多的謊言,越來越多除了愛本身想得到的。越來越不純粹。
難怪后來一直后悔中學時代沒有早戀,難怪研究生開始特別想要校園戀情。
《How to Lose a Guy in 10 Days》就是一個講全是謊言的愛情故事。她為了寫雜志專欄要找到一個“男友”然后再甩掉他,他為了得到巨額廣告被安排要讓她愛上他。
看到一個影評里提到《紅樓夢》里那句“兩假相逢,必有一真”??催^好幾遍紅,只是年紀都太小,能看懂的東西太少?,F(xiàn)在再聽這句話,真是覺得曹老太牛了。愛情里的諸多背叛,傷心,哭泣,痛苦,都是因為“兩假相逢”,有一真,且只有一真吧?
美國愛情輕喜劇就像一個面包機里做出來的面包,開頭是歡快的音樂,然后是輕松地惡搞,接著催淚的音樂和讓你感動的轉(zhuǎn)折,最后皆大歡喜團圓美滿。不過好歹,今天這個面包不難吃。
第一個喜歡的情節(jié)是,他和她剛剛見面一個單詞一個單詞蹦得對話:
How to lose a gut in 10 days?
在美國,這類“How to”方面的書籍很受歡迎,因為沒有人生來什么都會,所以在碰到不熟悉的事情時,大家都需要有人來指點一下自己。
那么,愛情呢?盡管這是我們每個人都要經(jīng)歷的事情,但是類似于《愛情指南手冊》這樣的書還是在暢銷,為什么?
好了,說說男女主角吧。一個是時尚雜志的專欄作家,要寫一個在十天之內(nèi)甩掉一個男朋友的報道,作為反面教材來提醒女孩子們在戀愛過程中哪些舉動是被對方反感的;一個是廣告人,和老板打賭如果十天之內(nèi)可以讓一個女孩真正愛上自己就能夠拿下公司馬上接手的鉆石廣告的項目而且可以升職。在男方競爭對手(兩個女同事)的設(shè)計下,這兩個各懷鬼胎的人相遇了。一個要在十天之內(nèi)讓你愛上我,一個要在十天之內(nèi)讓你甩了我。你可以想見兩人的碰撞會擦出什么樣的火花。
女主角凱特·哈德森是好萊塢著名女星歌蒂·韓的女兒,真是有其母必有其女,凱特笑起來特別的甜美;男主角是馬修·麥康利,我個人認為是一個要長相有長相要身材有身材的男星(U-571中的角色再次驗證了軍裝能使人變得很man這一定律)
這很難評,設(shè)定很有趣,但不是很好看哈。很一般,甚至有些粗鄙。全片充斥著對兩性的刻板印象,導(dǎo)演自以為用一個反轉(zhuǎn)就可以巧妙化解,其實不然。
女主的工作匪夷所思,自己都不知道工作的雜志的主題是什么,那你干嘛來了,還說自己是新聞碩士,那你去跑新聞啊,好像也沒有生活窘迫到一定要委身自己寫這些,還一臉不情愿,還覺得上司會讓自己想寫什么寫什么,蠻天真的碩士。
男主這邊工作的那兩個廣告女生是不是找超模來扮演的啊,全程一臉魅惑地站在那里說臺詞外加色誘老板。男主在廣告上的野心很大
“十日拍拖手冊”she is so attractive
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-15021.html