剛看的 穿越主題的蝙蝠俠動畫電影 或者叫蝙蝠俠劇場版 卡通渲染風 做的極其華麗 把織田信長做成joker 武田信玄做成企鵝人 軍神上杉謙信是毒藤女,獨眼龍是喪鐘,淺井長政是雙面人,人設做的非常好看 畫風不同美版那么糙 精細但是卻也帶著美版的偏寫實造型。劇情馬馬虎虎
畫風、配樂都很喜歡。動作風格爽快,典型日系,就差給每個招數(shù)起名字了,出招兒的時候再大喊出來,比如城堡組合叫五惡歸一;猴子疊羅漢叫大圣顯身哈。劇情的話,在這么短時間放這么多人必然會模糊,但總體來說已經(jīng)很好了,主要是看個爽快和有趣。但有一節(jié),我想說下,就是忍者元素還是太少,既然突出忍者兩個字,那對應的就是忍術嘛,除了后面的犢子笛奏,蝙蝠替身,趕腳就沒什么有趣的玩意兒了,這點的確是個小遺憾。
我覺得我找到DC宇宙一再撲街的原因了。
他們一定是把經(jīng)費偷偷挪給動畫部門了。
不然你說說以下的差別是什么理。
[蝙蝠俠大戰(zhàn)超人:正義黎明],打戲是這樣的:
而[忍者蝙蝠俠]的打戲是這樣的:
我的媽女人打架太好看了,我也要去打架。
我的內心似乎有了一絲變態(tài)。
何況這部電影,本質上和[樂高蝙蝠俠]一樣,都在胡咧咧。
胡咧咧到什么地步嘞?
首先,是個穿越劇。
蝙蝠俠和一家老小,跟那幫哥譚反派,一起穿越到了戰(zhàn)國時代的日本。
你懂的,我們中國觀眾,看到“穿越”兩個字,要自動扣一分。
然后
如何評價不知道,但是看得目瞪口呆,全程不知如何吐槽。
1.老爺你的勾爪槍終于無處安放了,顯示屏不能勾了,O(∩_∩)O哈哈~
2.老爺蝙蝠形狀的傳教士頭,大少的大空翼,二桶的立式竹簍發(fā)型,三少的雞毛撣子發(fā)型,大米的月代頭(聲音超可愛),天啊蝙蝠家到了日本審美都變成啥了。
3.老爺?shù)暮诳萍家彩?,蝙蝠車炸了變蝙蝠飛機,蝙蝠飛機炸了變蝙蝠摩托,最后摩托還能變個高達,惹不起惹不起,諾蘭都佛了佛了。
4.你們反派各個真是牛逼,隨便一個扔出去就能在封建社會呼風喚雨雄霸一方當領主。
聽到這個片名,還真是愣神了半天:忍者和蝙蝠俠能混搭嗎?看過影片之后,感覺很特別。先是被這種日漫的畫風的酷炫給深深吸引了,而后又感慨故事和人物實在是跟不上啊!可以說滿足了視覺,卻在內容方面落了下乘。
不是蝙蝠俠的死忠粉,也并沒有太系統(tǒng)的了解美漫中《蝙蝠俠》一脈中的各種正面和反面形象。只是根據(jù)看過的《蝙蝠俠》三部曲、《蝙蝠俠大戰(zhàn)超人》以及《樂高蝙蝠俠大電影》所具備極其粗淺的認識,聊聊自己的看法。
論漫畫,全世界首推日漫!
日本漫畫實在是一個神奇的存在。從美漫到真人電影
去年看到預告片很驚艷,不得不說霓虹的腦洞確實大,哥譚市的英雄和罪犯回到戰(zhàn)國時代但也沒有太多違和感,前面節(jié)奏倒也緊湊流暢,但是后來要塞出場開始不得不懷疑是編劇的惡趣味了,一股濃濃的恐龍戰(zhàn)隊即視感,還合體?!最后的大猴子和大蝙蝠俠真讓人接受不能,原本還是很期待多一些最終決戰(zhàn)類的動作戲,把忍者的特色多代入點,可惜了…最后蝙蝠俠在蝙蝠包圍的半空中快速變化的雙手真讓我擔心給搓出個大火球來。
“忍者蝙蝠俠”「合體」是什么,聽起來好污
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-584.html