可能是院線對紀錄片的不感冒,在我大三線城市除了萬達一家影院進行了一天兩場的小廳排,其他的院線品牌一概沒有排期。真心為紀錄片的票房內了一把汗。我跟老婆大人到達影院時候發(fā)現(xiàn)我們倆意料中的包場了,具院線工作人員介紹從23號上映后沒有人來看,我跟我媳婦是第一個來看的。看來上映檔期跟霍比特人撞車沒好處啊。
本來是懷著會讓不愛紀錄片的老婆大人能就此愛上紀錄片,結果她老人家不負眾望的在影院睡著了。那我就來評一下這部美食紀錄片吧。
畫面制作精良,可見攝制組是繼承了“舌尖”拍攝風格的,只不過有幾個航拍畫面可能是用的比較低端的Gopro拍的掉幀嚴重(畫面閃爍的那個厲害啊),話說都進院線了能不能不要這么摳啊。但是整體來說攝影和美術方面成為整個影片的唯一精髓了。配樂方面我只能呵呵呵了,竟然有一種穿越到“舌尖”的感覺,有幾個背景音樂竟然是和舌尖一樣的。解說這方面的話蘿卜青菜各有所愛,我比較偏向男聲的解說,所以這個女聲的聲音我感覺無愛。關于解說詞,有點清淡,我只能這么評價
看過之后覺得就是和舌尖上的中國一種風格的,只是搬上了大熒幕上面,大家一起去電影院看的感覺比較特別,但是對于這樣子的影片,相信會去電影院看的人真的只是占很小一部分,第一次大家可能還會想去看看有什么特別之處,但是接下來可能就覺得這種還是適合自己在家里看看就行吧。我覺得如果能將關于美食的東西拍成故事型,這樣的故事可以是虛構的,也可以是以生活中真實的故事為背景,這樣的方式來講美食可能更適合大屏幕,將電影拍得更加有趣味性或者有感情,就像《小當家》或者像《深夜食堂》這樣子的美食故事,但是又比這些更具真實性的。當然這只是自己的想法,我還是個小吃貨,很喜歡關于美食的電影和電視劇。關于這方面的電影和電視劇,日本比較多,但是我又想看關于中國的美食,中國美食還是特別多,更適合講故事的耶。。。
《味道中國》上映之前,神評論已經零星出現(xiàn)。其中一條豆瓣一星短評這樣寫:“拍美食紀錄片真好,既能讓屁民忘了蘇丹紅和三聚氰胺,還能讓屁民油然而生一種民族自豪感,關鍵完事還能弄成電影騙屁民的錢,既省了演員出場費還打了廣告。洗腦作用真是堪比手撕鬼子。”
不知這位網友和天朝什么仇什么怨,要拿“屁民”和紀錄片撒氣。后來公映,料想拒絕洗腦的人士未必會進影院。我等“屁民”沒忍住,去嘍了一眼。
這一嘍,出事了。
興許是受到《舌尖上的中國》大紅的蠱惑,好好的食材不講、烹飪難提,《味道中國》的起手式,就奔著催淚去了。
立春時分,北地冰雪初融,南方的飲食生意已如火如荼。第四代肉燕傳人陳師傅才露了一手搟燕皮的功夫,形同尾巴遭踩七寸被捏的配音女聲就亮嗓了。原來,上了年歲的陳師傅后繼無人,女兒卻醉心擊鼓。可經過日復一日的濡染與感化,女兒終于“放下鼓槌,拿起燕槌”,成為肉燕第五代傳人。這一段的結尾,畫外音是一句話:有一種愛,來自于愛上同一種味道。
這是《味道中國》的標準格式,節(jié)氣開頭,故事鋪陳,雞湯收尾,如是往復
第一集 心手相承 手工捶打 太平肉燕
廣東潮州牛肉丸
福建肉燕,太平燕(餛飩),皮極其薄,0.2厘米
廣東江門古井燒鵝,從南宋宮廷傳過來的。選用烏鬃鵝
北京烤鴨 “南燒北烤”,最早起源于南京的金陵片皮鴨
河南潢huáng川縣空心貢面。經過拌、揉、發(fā)酵、盤條、上架、拉扯、涼曬、截切等十多道工序制成。條細如絲,中空如管,半斤一筒,色潔如銀,包裝美觀,攜帶方便,宜于保藏,便于食用。下鍋就熟,久不粘湯。清水下,爽利可口;兌湯下,香甜味美。
廣式烤乳豬
江西上饒市弋yì陽年糕,選用大禾米
節(jié)目中,在介紹肉燕的時候,就出現(xiàn)了女兒不愿意接班的問題,又辛苦,又藏,又不能像敲鼓表演那樣放飛自我,她不愿意接班。最后雖然還是答應,但終究有些勉強。牛乳片,一個鎮(zhèn)子里只有一家老人在做了,吃的人也不多,做的人更少,現(xiàn)代化食品加工業(yè)造出更好的奶制品。豆腐衣,一個村只有一家做了,在別處由于水質問題還做不出來,所以,這美食只能局限在這個村子里了。古井鹽更只是一個保留曲目,因為要保留這種做法而保留下來。長在水下三十厘米的莼菜更是只有老大媽們才愿意在桶里漂一天去摘的美味
“味道中國”很難避免的和“舌尖”進行對比
轉載請注明網址: http://www.mmedi.cn/archives/id-12604.html