雖然是改編自日本動(dòng)漫的作品,但臺(tái)灣拿過(guò)來(lái)拍成電視就變得從里到外透露著臺(tái)灣偶像劇的本土氣息...拖沓而不合邏輯的劇情錯(cuò)洞百出,無(wú)里頭的笑料到是迎合了大眾口味...這些無(wú)疑都是臺(tái)灣偶像劇的大標(biāo)簽.但反過(guò)來(lái)說(shuō),對(duì)于一大批喜愛(ài)幻想,生活無(wú)聊的小女生和沙發(fā)土豆族,這部作品未嘗不和其他臺(tái)灣量販?zhǔn)降呐枷駝∫粯邮谴虬l(fā)時(shí)間的不錯(cuò)選擇.
當(dāng)然,不得不提的是男主角吳尊實(shí)在是不負(fù)花樣美男的稱(chēng)號(hào),自從<<情書(shū)>>里的柏原崇以后就實(shí)在難以見(jiàn)到能夠穿學(xué)校制服也如此好看的男生了,帶著些許的憂(yōu)郁和幾分靦腆的笑容就足以打動(dòng)一大票的女性觀眾,我承認(rèn)這也是我堅(jiān)持看下去的重要理由.
最后想說(shuō)的是覺(jué)得結(jié)尾實(shí)在是有夠奇怪的,不會(huì)是想拍續(xù)集吧..
這幾天很無(wú)聊,惡補(bǔ)偶像劇。前兩天把臺(tái)版的《花樣少年少女》看完了,忍不住昨天又K了日版的《偷偷愛(ài)著你》??吹皆S多網(wǎng)友對(duì)于臺(tái)版日版的優(yōu)劣是眾說(shuō)紛紜,其實(shí)在我看來(lái)兩部都是成功的,但也都有不足之處。
先說(shuō)下故事。這部電視劇是根據(jù)日本漫畫(huà)家中條比紗也的「花ざかりの君たちへ」改編而成,但在故事線路上,由于臺(tái)版和日版的編劇定位的不同,所以故事整體在我們面前也呈現(xiàn)出不同的面貌。臺(tái)版一開(kāi)始盧瑞?。‥lla飾)就確定了自己的心意,她是因?yàn)槌绨葑笠匀?,為了親眼見(jiàn)到泉跳高,為了見(jiàn)證真愛(ài),才遠(yuǎn)渡重洋進(jìn)入男校,所以故事整體溫馨、浪漫,一直保持輕松愉快的節(jié)奏;而日版的蘆屋瑞稀(Maki飾)進(jìn)櫻開(kāi)則是因?yàn)樽载?zé),為了幫助佐野泉重新回到跳高的賽場(chǎng)上、重新找回歡樂(lè),對(duì)泉的愛(ài)意連自己都不清楚。這是日劇的一貫風(fēng)格,主題是青春勵(lì)志,愛(ài)情只是插曲,點(diǎn)到為止就可以了。
再說(shuō)人物。臺(tái)版中 Ella飾演的盧瑞稀無(wú)論從外形,還是那大喇喇粗線條的性格,都把一個(gè)活生生的假小子盧瑞稀帶到了我們的面前。而且這個(gè)瑞稀很可愛(ài),在泉面前心事都被看光光還不知道
花樣少年少女:如果你想理性。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-22230.html